隨着G20峯會學英語四級翻譯詞彙(杭州)
G20峯會在享有“上有天堂,下有蘇杭”之美譽的杭州舉辦。杭州歷史文化悠久,西湖更是旅遊勝地,更不用説其絲綢、特產以及當地特色美食。下面是關於杭州景點及美食的翻譯詞彙的介紹,希望對大家有用,更多內容請關注應屆畢業生網!
杭州景點篇杭州其他景點 Other sights
樓外樓 Lou Wailou Restaurant
西泠印社 Xiling Seal—Engravers' Society
西泠橋和蘇小小墓 Xiling bridge and Su Xiaoxiao tomb
岳飛廟和墓 Yue Fei's temple and his tomb
杭州植物園 Hangzhou botanical garden
玉泉 Jade Spring
靈峯探梅 Visiting Lingfeng for plum blossoms
靈隱寺 Lingyin Temple
楊公堤 Yang Gong causeway
湧金池 Yongjin pool
錢王祠 King Qian's temple
長橋 Long bridge
六和塔 Six harmonies pagoda (Liuhe pagoda)
錢塘江 Qiantang River
錢塘潮 Qiantang Tide
絲綢城 Silk city
胡雪巖故居 Hu Xueyan's Former Residence
河坊街 Hefang Street
杭州美食篇杭州特色美食 Special Delicacies
杭幫菜 Hangzhou dishes
{“杭幫菜”其實就是杭州的菜,“菜”記得用dishes(具有某種風味的飯菜),而不是vegetables(蔬菜)。}
幹炸響鈴 Stir-Fried Bean Curd Rolls Stuffed with Minced Tenderloin
西湖蓴菜湯 West Lake Water Shield Soup
西湖醋魚 West Lake Fish in Vinegar Sauce
南肉春筍 Home-made Salted Pork with Spring Bamboo Shoots
叫化童子雞 Beggar's Chicken
龍井蝦仁 Fried Shelled Shrimps with Dragon Well Tea
東坡肉 Dongpo Pork
宋嫂魚羹 Sister Song's Fish Broth
糟燴鞭筍 Braised Bamboo Shoots in Wine Sauce
魚頭豆腐 Fish Head and Bean Curd Soup
貓耳朵 Cat-ear Shaped Pasta
吳山酥油餅 Wushan Hill Crispy Cake
葱包檜兒 Shallot Stuffed Pancake