法語 邀請函

來源:文萃谷 2.78W

親愛的朋友:

法語 邀請函

您好!

吉祥語也叫吉利話。源於民間,通俗使用。有祝福、祝壽、祝願、賀禧、賀德、賀祿等類別。

近年來,寧一全特別傾注吉祥語題材的書法創作及吉祥語書法工具書的.編輯,有國家級專業出版社推出的《寧一全四言吉祥語字帖》問世,更有大量的寧一全吉祥語書法作品被中外權威機構和著名人士收藏。許多拍賣公司特邀寧一全吉祥語書法作品參加競拍。寧一全吉祥語書法作品早已是收藏機構及收藏家的關注點了。

當您收到此特邀請函想要了解寧一全,您可以網上直接搜索寧一全。開辦6年的寧一全吉祥語書法網展累計訪問量已經超百萬。

《寧一全吉祥語書法展》首次在南寧市青秀山金匯如意坊a256舉辦。展室面積有限,有200餘件作品供您欣賞、選購、收藏。

有收藏者説:“擁有寧一全吉祥語書法作品,您一切周全”引用這句話表達我的心意:熱切希望我們相識,相知,成為人生中的摯友。吉祥在我們之間,您我一切周全!

寧一全敬告

在《寧一全吉祥語書法展》期間,寧一全作品按600元/平方尺出售,其款項用在以下公益事業:

1、無書號印寧一全編寫的《楷隸行弟-子規硬筆字帖》。免費贈送南寧市部分國小校,或置於佛品店內免費結緣。

2、無書號印寧一全編寫的《13種字體千字文》。免費贈送有緣書畫愛好者和機關、學校、企業圖書室、文化站。

3、無書號印寧一全編寫的《楷隸行部首同步練》、《楷隸行結構32法》等書法工具書。免費贈送書法學生。

4、感恩社會各界支持,以上書中均敬印資助功德者名單。

真誠祝福我的朋友們百事順遂、天寬地廣!

寧一全敬上

法語 邀請函 [篇2]

réponse affirmative

chère madame,

cécile a sauté de joie(欣喜若狂) en apprenant l’invitation de sa plus chère camarade, et ne dort quasiment plus en attendant ce go?ter!

ce sera un grand plaisir pour moi que d’accompagner ma fille à cette occasion, et je me réjouis(很高興) également de faire enfin votre connaissance.

veuillez croire, chère madame, à l’assurance de mes sentiments les meilleurs.

selectioné de la librairie larouss

法語 邀請函 [篇3]

après plusieurs contacts avec monsieur alexandre fevre, nous souhaiterions que vous lui accordiez un visa d’affaire pour le chine.

en effet, nous désirons mettre en place un partenariat en vue de l’exportation de nos produits depuis la chine vers la france.

ainsi, nous profiterions de la venue de monsieur fevre pour lui faire visiter notre usine, lui présenter l’ensemble de nos produits et envisager ensemble les modalités d’une relation commerciale entre nos deux sociétés.

veuillez agréer, monsieur, l’expressions de mes sentiments distingués.

cordialement,

法語 邀請函 [篇4]

lettre d’invitatation

an invitation

je soussigné

i undersigned

agissant en qualité de

acting as

de la société

of the company

atteste inviter dans le cadre d’un projet d’investissement et partenariat :

give evidence to invite within the framework of investment and co-operation:

salarié de la société cosmos groupe , domiciliée:

employee of the company cosmos groupe, taken up residence in :

a la société hangzhou sincere cosmotics co., ltd domiciliée:

to take up residence in the company hangzhou sincere cosmotics co., ltd:

l’intégralité de frais de séjour de restauration et éventuellement médicaux ou de rapatriement seront à leur charge.

all frees relating to the local hotel, restaurant or possible medical dispense will be taken by themselves. cachet et signature

le 07 juin 2012 ╟ stamp (tablet) and signature

熱門標籤