夢千繞美文欣賞

來源:文萃谷 6.71K

指尖輕輕拂過古老書本的早已發黃的篇章,一頁頁早已成為過去式的事件清晰的如倒帶般在我的腦海中播放。往事不堪回首,是那時的年少輕狂,是那時的不諳世事,或是那時的胡作非為?

夢千繞美文欣賞

禪説:“前世的五百次回眸才換來今生的擦肩而過。”我們的確應該珍惜身邊的每一個人,今生今世,你我相遇便是有緣,這不是什麼概率問題,而是哲學問題。前幾天,高阿姨問了我一個問題,“我愛你,是因為我需要你。”和“我需要你,所以我愛你。”這兩句話有何區別。我沉默了很久,只是調換了語序,卻折射出兩種不同的愛情觀。

徐志摩説:“我將於茫茫人海中訪我唯一靈魂之伴侶,得之,我幸,不得,我命,如此而已。”是啊,愛一個人如海邊拾貝,不挑最好的,只挑一個我最喜歡的,然後,永遠不要再到海邊。只要努力過了,是不是得到又有什麼關係呢。

我追求柏拉圖式的戀愛,那種沒有太多欲望的純愛。我本是個很安靜的男孩子,但卻不得不迎合這個世界變得聒噪無比,我討厭鏡中自己的'笑臉,我討厭自己叫囂時的聲音,我討厭大條神經的自己。為什麼非要改變自己呢?

走進教堂,只為獲得父的寬恕,這慾望都市,我已看不清方向。自己好像一個貪玩的小孩,玩兒得太久,竟忘了回家的路,你能帶我回家嗎?不要再把我扔在路上好嗎?我是那麼的容易滿足,容易被信任所遮蔽雙眼。

夢千繞,繞不出你的縛;思萬轉,轉不回你的心。

熱門標籤