愛情美文英文

來源:文萃谷 3.09W

愛情是很美好的,人人都憧憬自己的幸福生活,下面一起去看看小編為你整理的愛情美文英文吧,希望對大家有幫助!、

愛情美文英文

  愛情美文英文1

There was once a guy who was very much in love with a girl. This romantic guy folded 1000 pieces of paper cranes as a gift to his girl. Although. at that time he was just a small executive in his company, his future didn't seem too bright, they were happy together. Until one day. his girl told him she was going to Paris and would never come back. She also told him that she can't visualize any future for the both of them. So they'd better go their own ways there and then一heartbroken, the guy agreed.

有個小夥子深愛着一位女孩,這個浪漫的小夥子折了1000只千紙鶴,把它作為禮物送給女孩子儘管那時他在公司只是一個小頭目,看上去前途並不十分光明,可他們在一起過得很幸福。直到有一天,女孩説她要去巴黎,再也不回來了。她還告訴他,她看不出他們有什麼將來,所以,不如就此分道揚鐮……小夥子雖然悲痛欲絕,但還是同意了。

When he regained his confidence, he worked hard day and night, slogging’his body and mind just to make something out of himself. finally with all these hard work and with the help of friends, this guy set up his own company.

恢復信心後,他夜以繼日地努力工作,不斷地逼迫自己,想在事業上有所建樹。在他的努力下,再加上朋友的幫助,小夥子終於創辦了自己的公司。

"You never foil until you stop trying," he always told himself," Imust make it in life!"

“如果你失敗了,那是因為你停止努力了,”他常常告誡自己。“我一定要事業有成!”

On a rainy day, while this guy was driving, he saw an elderly couple sharing an umbrella in the rain walking to some destination. Even with the umbrella, they were still drenched. It didn't take him long to realize they were his ex-girlfriend's parents. With a heart in getting back at`' them, he drove slowly beside the couple, wanting them to spot him in his luxury sedan, he wanted them to know that he wasn't the same anymore, he had his own company, car, condo, etc. He had made it in life.

有個雨天,小夥子開車看到一對年邁的夫妻,共撐着一把傘,向某個目的地走去。儘管有傘,他們還是被雨淋得濕透。沒過多久,他就認出他們是他前女友的父母。他對他們心存報復之心,便在夫妻倆身旁緩緩行駛,想讓他們看到他坐在豪華轎車裏,他想讓他們知道,他和先前大不一樣了,他有自己的公司,轎車和公寓,等等。他事業有成了。

Before the guy can realize, the couple was walking towards a cemetery, and he got out of his car and followed them... and he saw his ex-girlfriend, a photograph of her smiling sweetly as ever at him from her tombstone... and he saw his precious paper cranes in a bottle placed beside her tomb.

還沒等小夥子反應過來,夫妻倆朝墓地走去了。他下了車,尾隨着他們……他看到了他的前任女友,墓碑上有她的照片,她像以前一樣衝着他甜甜的笑呢……墓碑旁放着一個瓶子,裏面裝着他珍愛的千紙鶴。

Her parents saw him. He walked over and asked them why this had happened.

她父母看到了他。他走過去,問他們這一切是怎麼回事?

They explained. She did not leave for France at all. She was stricken ill with cancer. In her heart, she had believed that he would make it someday, but she did not want her illness to be his obstacle. . .

他們解釋道,她根本沒去法國,她得了癌症。在她心中,她堅信他總有一天會事業有成的,可是,她不想讓她的病成為他的累贅…

Therefore she had chosen to leave him.

所以,她選擇離開他。

She asked her parents to leave his paper cranes by her side, if one day the destiny brings him here, he could take some back home.

她讓父母把他的'千紙鶴放在她的身旁,如果有一天命運指引他再來看她的時候,他可以帶一些紙鶴回去。

The guy just wept. The worst way to miss someone is to be sitting right beside them but knowing you can't have them and will never see them again.

小夥子淚如雨下…最痛苦的事情莫過於你就坐在他們身旁,可你知道你再也無法擁有他們,再也不能相見了。

  愛情美文英文2

It was a busy morning, approximately 8:30 am, when an elderly gentleman in his 80s, arrived to have stitches removed from his thumb. He stated that he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am. I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him. I saw him looking at his watch and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound. On exam it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.

那是一個忙碌的早上,大概在八點半左右,一位八十多歲的老先生來拆除大拇指上的縫線。他説他趕時間,因為他九點約了人。我知道一個小時之內沒有人會有空管他,於是我就給他測量了生命體徵,讓他找個位置坐下來。看到他一直在看錶,我想,既然我現在沒有別的病人,可以給他看看傷口。檢查後我發現他的傷口癒合良好,我與醫生交流後,拿到了必要的器具,準備給他拆線,再重新包紮傷口。

While taking care of his wound, we began to engage in conversation. I asked him if he had a doctor’s appointment this morning, as he was in such a hurry. The gentleman told me no, that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife. I then inquired as to her health. He told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer’s Disease.

在處理傷口時,我跟他聊了起來。我問他,這麼着急是不是早上約了醫生。他説不是,他要到老人院去跟他妻子共進早餐。接着我詢問他妻子的身體情況,他説她患有阿爾茨海默症,她已經在老人院住了好一段時間了。

As we talked, and I finished dressing his wound, I asked if she would be worried if he was a bit late. He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now. I was surprised, and asked him, “And you still go every morning, even though she doesn’t know who you are?” He smiled as he patted my hand and said, “She doesn’t know me, but I still know who she is.”

我們繼續交談着。我在給他包紮完傷口後問,如果他晚到了一點,他妻子會不會擔心。他回答道:她早就不再知道他是何人了,她不認得他已經有五年時間了。我聽了很吃驚,問道:“既然她都不認得你,那你還每天早上都去?”他笑着拍拍我的手,説:“她不知道我是誰,但我還知道她是誰啊。”

I had to hold back tears as he left. I had goose bumps on my arm, and thought, “That is the kind of love I want in my life.”

他離開時,我強忍着眼淚,手臂上起了雞皮疙瘩,心想:“這就是我想要的愛情。”

True love is neither physical, nor romantic. True love is an acceptance of all that is, has been, will be, and will not be. The happiest of people don’t necessarily have the best of everything; they just make the best of everything that comes along their way.

真正的愛情既與肉體無關,也不浪漫。真正的愛情是接受現在、過去、未來的一切,無論好壞。最幸福的人不一定是擁有極致美好的人,他們不過是一路走來,盡力讓一切變得美好罷了。

熱門標籤