關於他向我召喚的英文課外閲讀

來源:文萃谷 2.92W

"Can miles truly separate you from you want to be with someone you love, aren't you already there?" -Richard Bach

關於他向我召喚的英文課外閲讀

“空間上的距離並不能真正將你與你的朋友分開,如果你想和你所愛的人在一起,其實你已經在那裏了。”

Miles cannot separate me from the man I love. Although face-to-face communication is few and far between, his heart still finds ways to speak to me.相隔萬里並不能把我愛的人與我分開。儘管我們之間面對面交流的.機會很少,但他的心總會找到方向與我對話。

He calls to me他向我召喚

He calls to me across the miles.

Night winds carry his whispers.

They float on the breeze and through my windows,

Falling gently upon my ears,

- Hush -

I hear him now.

他穿過萬里向我召喚,

晚風帶着他的私語,

飄進我的門窗,

輕輕撒落在我的耳邊。

-四周分外安靜-

我聽到了他的私語。

He calls to me from the heavens,

Glittering stars cannot compare to the sparkle of his eyes.

When he looks at me, I am consumed by the fire.

I see him now.

他從天空向我召喚,

閃爍的星星也不能比擬他眼中的火花。

當他注視着我,我被這火花燃燒,

我看到了他。

這一天做父親的會帶領子女們包攬家務,以便讓做母親的有個休息的機會。

熱門標籤