關於他向我召喚的英文課外閲讀
"Can miles truly separate you from you want to be with someone you love, aren't you already there?" -Richard Bach
“空間上的距離並不能真正將你與你的朋友分開,如果你想和你所愛的人在一起,其實你已經在那裏了。”
Miles cannot separate me from the man I love. Although face-to-face communication is few and far between, his heart still finds ways to speak to me.相隔萬里並不能把我愛的人與我分開。儘管我們之間面對面交流的.機會很少,但他的心總會找到方向與我對話。
He calls to me他向我召喚
He calls to me across the miles.
Night winds carry his whispers.
They float on the breeze and through my windows,
Falling gently upon my ears,
- Hush -
I hear him now.
他穿過萬里向我召喚,
晚風帶着他的私語,
飄進我的門窗,
輕輕撒落在我的耳邊。
-四周分外安靜-
我聽到了他的私語。
He calls to me from the heavens,
Glittering stars cannot compare to the sparkle of his eyes.
When he looks at me, I am consumed by the fire.
I see him now.
他從天空向我召喚,
閃爍的星星也不能比擬他眼中的火花。
當他注視着我,我被這火花燃燒,
我看到了他。