辦點雜事用英語怎麼説呢

來源:文萃谷 3.52K

我們總是有很多雜事要辦,比如寄個信啦,買個東西啦,取款、領錢等等。這個“辦點雜事”可以用 run errands 來表示。

辦點雜事用英語怎麼説呢

Errands 指的是短的行程,像寄信這些小事都走不了多遠,所以run some errands 或是 do some errands 就可以表示“辦點雜事”,比如:

She came late because she had to run a lot of errands before she came.

她來晚了,因為來以前她必須做許多雜事。

I want to run some errands.

我要去辦點雜事。

有一個詞跟 run some errands 很像,就是 chore,指的.就是“家務,雜務”。例如:After I finished chores, I sat down and had a cup of coffee.

曾經在廣播上聽到一句很感性的句子,那是在母親節的時候吧,主持人説“I have to thank my mom. She spends her whole life taking care of her children and running errands.”就是説“我的母親終其一生都在為照顧她的小孩和一些雜務奔波。”

熱門標籤