加拿大留學的餐桌習俗和生活習俗的介紹

來源:文萃谷 1.28W

我們在加拿大生活,就要遵守這裏的習俗,與人相處才會融洽。對於留學生來説需要知道加拿大留學的生活習俗才能更好的生活,下面是本站小編給大家帶來的有關於加拿大留學的生活介紹,希望能夠幫助到大家。

加拿大留學的餐桌習俗和生活習俗的介紹

  加拿大留學的餐桌習俗

1. 什麼時候應該開始吃

在所有人就座和拿到食物之前開吃是很不禮貌的,需要等候所有人有吃的了才可以開始吃,有些家庭會吃前祈禱,但是和朋友一起吃幾乎不會祈禱的,不管信徒多還是少,宗教性質是讓加拿大敏感的一個元素。

2. 吃飯時將頭湊到碗上面

外國人吃飯都是將食物拿起放進嘴裏面,而且坐的一般都比較直,只有放食物的時候身體會稍微前傾。而中國人習慣湊到碗邊吃,所以外國人從你吃飯姿勢就可以看出來你是fobs,是被認為沒有文化和野蠻低下。

3. 晚餐時將手肘放在桌上

晚餐在加拿大屬於比較正式的一頓飯,稍微正式一點的晚餐,將手肘杵在桌上被視為不禮貌哦,其實整個過程手肘都不應該放在桌子上的,但這很明顯是很多國人的習慣,想要融入和不被鄙視就改改吧。

4. 吃飯時嘴裏發出聲響

加拿大人很敏感,如果你吃飯的聲音特別大被讓他們覺得噁心反胃,進而覺得你沒有禮貌和教養。細嚼慢嚥,輕聲細語才是王道。

5. 吃飯嚼食物時嘴巴打開

這個是因為別人可以看見你嘴裏面被碾碎的食物混合唾液……,國人神經大條不在乎,但是外國人會覺得很噁心的,為了你的友途,儘量閉着嘴巴吧。

6. 一邊嚼食物一邊説話

嘴裏有食物的時候最好就不要説話了,如果這個時候別人跟你説話或者發問,可以選擇先嚥下食物再説話,如果特別想説什麼的話用手遮住嘴巴也是可以的,總之就是不要讓別人可以看見你嘴裏的'食物。

7. 用餐完畢後離席

加拿大餐桌在所有人吃完之前離席是很不禮貌的,電影裏面經常有美國小孩吃完飯就離開了其實是為了説明那些小孩沒有禮貌哦,千萬不要學他們,耐着性子等一等其他人吧。

  加拿大留學的生活習俗的介紹

要學會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所矇蔽而忘了去仔細讀合同(注意合同的背面!)

要在講英語時忘掉漢語的習慣,別講中式英語;但在説漢語時,也別以帶英文習慣、説英式中文而自豪。那隻能説明你的漢語基礎還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在進行英語過招兒。

要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習慣,這在你的加拿大留學生活中很重要。但要學會洋人的委婉。

不要帶着中國傳統教學方法的框框來上這裏的大學,那會很被動。但是,假如覺得上學枯燥,那也不必過於驚訝。做洋論文,也很可能會做得像魯迅所説的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有所據”——要有引文目錄。

要抵擋住起個蹩腳英文名的誘惑。不必學着別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李、王二麻子就叫馬修王。不瞭解歷史和文化,也許在不久後你就會發現自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。但是,當你被洋人叫拼音名字時,你要準備好,對各種奇怪的叫法都得答應。假如你嫁給了外國人,那就不要羞於用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。

如果是單身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人單獨請你吃晚飯的意思,那幾乎就是中國的“約會”的意思。吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據説就是加拿大的約會的意思了——多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認為那裏面有什麼意思。那眼神也只是禮貌友好而已。更不要認為嫁給加拿大人就一定很浪漫。從表面上看,多數加拿大丈夫是跟中國丈夫一樣“家常”的——假如他是個好丈夫、不花心的話。

在工作方面,要看清這裏的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內時那樣的職位或地位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內大學教授的身份來到這裏,我勸您最好別屈就自己到餐館打工,畢竟為民族培養優秀人才對您來説才更有價值。

  加拿大留學關於各方面的習俗介紹

微笑

要學會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所矇蔽而忘了去仔細讀合同(注意合同的背面!)。

英語習慣

要在講英語時忘掉漢語的習慣,別講中式英語;但在説漢語時,也別以帶英文習慣、説英式中文而自豪。那隻能説明你的漢語基礎還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在進行英語過招兒。

直率

要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習慣,這在你的加拿大留學生活中很重要。但要學會洋人的委婉。

學習

不要帶着中國傳統教學方法的框框來上這裏的大學,那會很被動。但是,假如覺得上學枯燥,那也不必過於驚訝。

做洋論文,也很可能會做得像魯迅所説的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。

不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有所據”——要有引文目錄。

英文名

要抵擋住起個蹩腳英文名的誘惑。不必學着別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李、王二麻子就叫馬修王。

不瞭解歷史和文化,也許在不久後你就會發現自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。

但是,當你被洋人叫拼音名字時,你要準備好,對各種奇怪的叫法都得答應。

假如你嫁給了外國人,那就不要羞於用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。

約會

如果是單身女子在加拿大,那一定要明白加拿大男人單獨請你吃晚飯的意思,那幾乎就是中國的“約會”的意思。

吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據説就是加拿大的約會的意思了——多半就下不來了。

但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認為那裏面有什麼意思。

那眼神也只是禮貌友好而已。

更不要認為嫁給加拿大人就一定很浪漫。從表面上看,多數加拿大丈夫是跟中國丈夫一樣“家常”的——假如他是個好丈夫、不花心的話。

工作

在工作方面,要看清這裏的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內時那樣的職位或地位。

熱門標籤