斬釘截鐵的英文怎麼説
來源:文萃谷 2.11W
斬釘截鐵的英文:
[Literal Meaning]
cut/nail/cut/iron
to cut nail and sever iron
[解釋]
斬、截:砍斷。形容説話或行動堅決果斷,一點也不猶豫。
[Explanation]
to be resolute and decisive; without hesitation
[例子]
總經理斬釘截鐵地説:“這次促銷活動一定要繼續下去,否則顧客會覺得我們是欺騙。”
[Example]
The general manager said without hesitation,
參考例句:
"He was born a squeaker!" said my sister, more emphatically
我姐姐斬釘截鐵地説:他生下來就是哇哇亂叫的小崽子。
in a clear-cut way;Resolute;adamant;determined
斬釘截鐵
An unqualified refusal.
斬釘截鐵的`拒絕
To inform positively;assure.
使確信斬釘截鐵地告知;使確信
He most positively asserted the charge to be incorrect.
他斬釘截鐵地聲稱這一指控是錯誤的。
The old man got up as he said this, very positive, very rugged
老頭兒斬釘截鐵地,粗暴魯莽地説了這句話,就站起來。
"No," said Dick, stoutly, "They come not in my mind."
“不,”狄克斬釘截鐵地説,“我從來沒有想到過她們。”