學好英語口語之Duty-Free Shop

來源:文萃谷 1.06W

學好英語口語:免税商店

學好英語口語之Duty-Free Shop

Listen Read Learn

Salesperson: Can I help you, sir?

Benjamin: Yes, please. I'm picking out some presents for my children and wife.

Salesperson: What kind of presents do you want?

Benjamin: Actually, I don't know exactly. Do you have anything recommended?

Salesperson: OK. How about some very cool sneakers for your children? Anyway, it won't cost you much. It's only around $59.95 for each pair. It might be cheaper than that in America.

Benjamin: Hey, How did you know I came from America?

Salesperson: Just a hunch, sir.

Benjamin: How much again?

Salesperson: $59.95.

Benjamin: That's really cheap for shoes like those. OK, I'll take 5 pairs.

Salesperson: Sorry, sir.

Benjamin: Why not?

Salesperson: Because in this duty-free shop, your total expenditure cannot be over $300 and you also have one more present to buy for your wife.

Benjamin: Oh, my God. I've totally forgotten about that. Anyway, I think she would like a bottle of perfume.

Salesperson: That's good. And I can also recommend you a good one. It's the brand of DKNY.

Benjamin: DKNY? That's very expensive in America. It costs nearly $70 for only 50ml.

Salesperson: It's $60 here.

Benjamin: That's very unbelievable. Is it fake?

Salesperson: Of course not, sir.

Benjamin: OK, I'll take one.

聽看學

店員:有什麼可以幫您的嗎,先生?

本傑明:是的。我要給我的孩子和妻子挑選一些禮物。

店員:您想要什麼樣的禮物?

本傑明:事實上,我自己也不是很清楚。你有什麼可以推薦的嗎?

店員:好的。給你的孩子們買雙不錯的跑鞋怎麼樣?而且也不是很貴。每雙只要59.95美元。這會比在美國買便宜。

本傑明:你怎麼知道我是從美國來的?

店員:只是直覺而已,先生。

本傑明:多少錢來着?

店員:59.95美元。

本傑明:像這樣的鞋確實賣得很便宜。好,那給我拿5雙。

店員:對不起,先生。

本傑明:怎麼了?

店員:因為在免税商店,您的'總消費不能超過300美元,而且您還要給您的妻子買禮物。

本傑明:噢,天哪。我完全忘記了。我覺得她應該會喜歡香水。

店員:這個主意不錯。而且我也可以給您推薦一款不錯的香水,是DKNY品牌的。

本傑明:DKNY?它在美國賣得很貴,50毫升的香水就要將近70美元。

店員:我們這裏只賣60美元。

本傑明:這太讓人難以置信了,它是假的嗎?

店員:當然不是啊,先生。

本傑明:那好,給我拿一瓶。

Recitation 經典背誦

Benjamin: I decided to go to the duty-free shop in the airport to pick out some gifts for my children and wife. The salesperson there suggested me to buy some very cool sneakers for my children, and they were only $59.95 for each pair. It was cheaper than that in America. Finally, I bought two pairs of sneakers for my children and a bottle of perfume for my wife.

生詞小結

hunch n. 預感,直覺

duty-free adj. 免税的

perfume n. 香水

fake adj. 假的

語素 Material

Measures on Supervision and Administration of Duty-Free Shop

To establish a duty-free store in China, the operator must have special warehouses and storage premises that meet the relevant customs' supervision and administration requirements. The operator must also install a computer management system that can provide the customs authorities with information relating to the import, delivery and distribution of duty-free merchandise.

海關對免税商店的監管辦法

經營者設立免税商店,應具備符合海關監管要求的特殊銷售場所和存儲地。經營者還必須安裝計算機管理系統,以便向海關提供免税商品進口、運輸和銷售的有關信息。

Security Check after 9.11

When 9.11 exposed the holes in American airport and airline security, the Congress quickly deluged the new Transportation Security Administration (TSA) with billions of dollars to hire an army of over 50,000 federal agents to screen airport passengers and baggage. The security check now involves removing your shoes. Plus, laptops have to be out of their carriers. Moreover, parked cars now must be 300 feet from airport gates.

9.11 後的安檢

在9.11事件暴露了美國機場和飛機航班安全的漏洞後,國會很快撥給運輸安全委員會幾十億美金,讓他們僱用5萬多名聯邦調查人員去監測機場乘客和他們的行李。安檢現在還包括要脱鞋檢查。而且手提電腦也需要開包檢查。此外,車子現在必須停在離機場大門300英尺遠的地方。

熱門標籤