信步用英語怎麼説

來源:文萃谷 2.04W

信步的英文:

信步用英語怎麼説

stroll; walk aimlessly

參考例句:

He was not acquainted with arras,the streets were dark, and he walked on at random

他從前沒有到過阿拉斯,街上一片漆黑,他信步走去。She was wandering aimlessly up and down the road.

她在路上信步來回遛達 breezed up to the police officer and asked for directions.

他信步走到警官跟前問路。 He…or wandered down the pathway to the road and out across the mountains

他…或是沿着小徑,信步走到大路上再去翻山越嶺。I lounged up the side aisle like any other idler who has dropped into a church

我就象偶爾進入教堂裏邊的'其它遊手好閒者一樣,信步順着兩旁的通道往前走。As he was strolling alone, Passepartout espied some violets among the shrubs

路路通正在這樣信步遊逛的時候,忽然在草叢裏發現幾棵紫蘿蘭。stroll是什麼意思:

v. 散步,閒逛

n. 漫步,閒逛

They were strolling up and down the veranda.

他們在走廊上來回走動。The visitors liked to stroll about the streets at night.

遊客喜歡在晚上漫遊街市。The newly married couple strolled hand in hand in the park.

這對新婚的夫妻手牽手在公園漫步。walk是什麼意思:

v. 走,步行,散步

n. 步態,散步;行走的路程

Are those shoes sensible for walking?

那雙鞋便於走路嗎? He walks as if he is drunk.

從走路的情況看,他是醉了。He walked with a free gait.

他走路步態瀟灑。 aimlessly是什麼意思:

ad. 漫無目的地;胡;瞎

Characters drift about aimlessly.

人物總是漫無目的地四處漂泊。 She is paging through a magazine aimlessly.

她漫不經心地在翻閲一本雜誌。 Aileen toyed aimlessly with her fan.

愛玲漫不經心地玩弄着扇子。

熱門標籤