英語口語walking paper用法與例子

來源:文萃谷 3.09W

今天我們來學個由paper組成的習慣用語:walking papers。收到Walking papers可不是什麼好事情,首先它可以指解僱通知單,出典可能是收到了walking papers你就只得開路了。我們來看個例子:

英語口語walking paper用法與例子

例句-1:You know that guy in personnel who growls at you if you want help? Well, he finally got his walking papers. He made the mistake of getting nasty with his own boss so he's out of here.

你知道人事部那個每當別人有求於他就對人大吼大叫的傢伙吧,他終於被辭退了。他竟然發脾氣發到自己上級頭上了,這一來就被炒魷魚了。

這裏的walking papers是解僱通知單,因為接到walking papers就意味着你得走路,離開工作崗位了。

Walking papers不僅可以指解僱通知,也可以指司法機構通知你配偶已與你離婚的公文。我們看個例子:

例句-2:My sister Rose finally got a divorce from this man. She really should have handed him his walking papers years ago - he was unfaithful, drank too much and even beat her if she said anything.

我姐姐Rose終於和這男人離婚了。其實她幾年前就該跟他一刀兩斷的.。這個人出軌、酗酒、甚至姐姐一有怨言他還動手打姐姐。

這裏的walking papers是正式的離婚通知書

熱門標籤