束手無策英文翻譯

來源:文萃谷 1.41W

導語:英語學習需要不斷積累詞彙及相關知識,這樣才能讓自己不斷進步。以下是小編收集整理的束手無策英文知識,供各位閲讀

束手無策英文翻譯

束手無策英文翻譯:

be at a loss what to do; be at the end of one's rope; can do nothing but nailbiting; can do nothing to help...; feel quite helpless; find [stick] oneself in the mire; fold one's hands helplessly; fold one's hands without knowing what to do; have no more ar

英文等價詞:

lose one's bearings

nail-biting

out of one's bearings

shrivel

wash one's hands in invisible soap

參考例句:

He who knows only how to wield a pen usually feels quite helpless in the face of practical problems.

光會耍筆桿的人,碰到實際問題往往束手無策。

The hunters were buffaloed by these powerful, speedy, ornery creatures who were so hard to control

這些強壯、迅猛、暴躁的.動物如此難以制服,獵人束手無策。

(get/have sb)over a barrel;(have sb)at one's mercy;in a helpless position

(使某人)聽從擺佈;束手無策.

I looked at this bulky volume in despair

看着這塊大部頭,我束手無策。

This hint was enough to bind my hands.

這個暗示已夠使我束手無策了。

The police are at fault—they have failed to procure the slightest clue

警察束手無策——連一點線索都找不到。

His wife could do nothing about his monkey business at the pub.

他的太太對於他在俱樂部胡鬧束手無策。

He was stranded in a strange city without money.

他在陌生的城市裏因缺錢而束手無策。

He seemed to be at his wits end before those ticklish questions

觀對那些棘手的問題他也顯得束手無策了

He was blind, helpless, mindless

他眼前一片昏暗,束手無策,腦子裏一片空白。

熱門標籤