《Dead Poets Society》觀後感:Seize the day

來源:文萃谷 2.37W

I went to the woods because I wanted to live deliberately. I wanted to live deep and suck out all the marrow of life!To put to rout all that was not life. And not, when I came to die, discover that I had not lived.

《Dead Poets Society》觀後感:Seize the day

電影以學校的開學典禮拉開序幕,而且特意給了其中一個學生所舉的"tradition"旗子一個特寫,彷彿告訴觀眾,這電影所講訴的正是一個反抗傳統的故事。

"Seize the day" 這是 keating 老師在第一堂課上告訴他的學生們的一句話,同時也是貫穿整部電影的主題。這句話在電影中被譯為“及時行樂”,我認為這並不合適,及時行樂有貶義的意思在裏面,“莫負青春”應該更加符合這部電影對“Seize the day”所賦予的含義。

電影中 Neil 是一個很具有戲劇衝突的角色,一方面他是一個很軟弱的孩子,面對父親對自己生活的安排有異議,但是卻又默默忍受;另一方面,他又是一個很有主見的孩子,他渴望能過上自己想要的生活。這在電影開頭部分他的父親勸他放棄學校編輯部的工作時能明顯的感覺到。

當 Neil 以為自己的生活就將這樣繼續的時候,Keating 老師出現了。Keating 鼓勵學生們要“Seize the day”,不要迷信權威,不要跟隨大流,要用不同的視角來觀察這個世界。Neil 很受鼓舞,他下定決心去追尋自己的`夢想,去做一個戲劇演員。在舞台上,“精靈”Neil 在 Keating 欣慰的笑容中念道:

I went to the woods because I wanted to live deliberately.

I wanted to live deep and suck out and all the marrow of life!

To put to rout all that was not life.

And not, when I came to die, discover that I had out lived.

我步入叢林,因為我希望生活有意義。

我希望獲得深刻,吸取生命中所有的精華。

把非生命的一切都擊潰。

以免當我生命終結,卻發現自己從沒有活過。

這彷彿是 Neil 的自述,在所有人面前高呼着自己的理想。表演結束後,所有人都在為 Neil 的才華歡呼,如果電影就這樣結束,那該多好,這是為自己的夢想而奮鬥的男孩的勝利。然而,導演似乎覺得悲劇會讓電影的主題更加深刻。不為 Neil 的表演天賦的父親當晚告訴 Neil 要將他轉校,安排他學醫的決定。反抗無果的 Neil 癱坐在地上,對母親喃喃道:我表演的很好。並在當晚飲彈自盡,結束了自己本該如夏花般絢爛的生命。

校方認為 Neil 的悲劇是 Keating 的責任,於是辭退了他。當 Keating 到教室取回私人物品要離開的時候,一部分學生按照他所講述的“用新的視角觀察”那般站到桌子上,並喊道“Oh!Captain! My Captain”來對他表示敬意,而另一部分學生則坐在座位上連頭也不敢回。這彷彿也昭示了他們以後不同的命運。

Neil 的死是 Keating 的責任嗎?也許是吧,Keating 告訴了他們如何去追尋自由的思想,但是似乎沒有教導他們如何應對在追尋自由途中所遇到的阻力。但是,毫無疑問,殺死 Neil 是古板的傳統教育,以及將自己的思想強加在 Neil 身上的父母。而可怕的是,這一幕真的好眼熟啊。

這部電影看了真的很有感觸,所以就忍不住寫了這篇影后感。願所有的孩子都能像電影中那幾個在黑夜中穿梭,奔向名為自由的山洞的身影一樣,向詩歌取暖,在詩歌的激情中顫慄。

SEIZE THE DAY!!!

熱門標籤