《淮上喜會樑川故人》原文及賞析

來源:文萃谷 1.88W

【詩句】浮雲一別後,流水十年間。

《淮上喜會樑川故人》原文及賞析

【出處】唐·韋應物《淮上喜會樑川故人》

【意思】分別後各自像浮雲一樣飄 忽不定,十年時間就像流水一樣地流 走了。寫出久別重逢的情景。

【用法例釋】用以形容日子太快,不 知不覺已相別多年。[例]“浮雲一別 後,流水十年間”。時間過得真快,一晃 兒,離開大興安嶺已十年之久了。(陳 谷音《大興安嶺的奇聞趣事》)

【賞析】人生飄零不定似浮雲般渺茫,時間飛 逝之快如流水般迅急。自從那次我們相聚至今,一別就是十年啊。詩人 和友人闊別相逢之際,從內心深沉地流露出了“人生堪幾別” 的萬般慨 歎。作者把人生離散聚合喻為“浮雲”,把時間快速飛逝喻為“流水”, 煞是形象具體地寫出了世事和人生之滄桑變化。詩句語言極其明朗簡 潔,但意藴深沉,真不愧為短小精悍的佳句。

注: 浮雲,這裏喻生活無定的意思。

  【全詩】

《淮上喜會樑川故人》

.[唐].韋應物.

江漢曾為客,相逢每醉還。

浮雲一別後,流水十年間。

歡笑情如舊,蕭疏鬢已斑。

何因北歸去,淮上對秋山。

【註釋】 ①淮上:淮水邊。今江蘇淮陰一帶。樑川:指梁州一帶。唐梁州在今陝西南鄭縣東,隋時為漢川郡。②江漢:長江,漢水。漢水源出陝西南部,與詩題中的樑川相應。③浮雲:喻聚散無常。流水: 喻歲月如流,暗合江漢。

  【全詩鑑賞】

這首詩是詩人在淮上遇梁州故人而作。題目 《淮上喜會梁州故人》中一“喜”字,充分表達了久別重逢的歡悦; 朋友間再相看,不免又生髮老衰的感慨。

首聯憶往事,概括往日的'情誼。十年前,詩人與這位老朋友在梁州江漢一帶經常相聚痛飲,述説心曲,只覺酒逢知己千杯少,每次都大醉而還。情誼如此深厚的老朋友久別後的重逢,一定有很多感慨。

頷聯直接抒發分別十年的傷感。兩朋友行蹤不定,年華易逝,十年的時間如流水匆匆。詩人用“浮雲” 比喻兩人行止的不定,用 “流水” 比喻年華的逝去。這在“喜會”中生出歲月蹉跎的“悲”意。本聯十字,概括的時間為十年,概括的空間為兩朋友十年中所到之處,概括的人物為兩朋友十年中所交之人,文字極富概括力。

頸聯承接前兩聯,樂今日有機會相見,哀歎各自已老。今日相聚歡笑依舊,也像十年前那樣,也有痛飲,也有歡歌; 但 “十年” 的光陰必定引起敏感的詩人的傷感,十年的漂泊生涯,使得兩朋友歷盡艱辛,使得兩朋友兩鬢蕭疏。因為相逢,才有機會互訴漂泊之感,才有機會互相安慰、互相鼓勵,朋友情誼進一步得到增進和加深。

結句以反詰作轉,又談到目前的歸宿問題。故人將歸去,為什麼詩人不歸去呢?原來詩人早已愛上這淮上秋山,所以,老而不歸。如此作結,出人意料,給人留下一定的回味。

詩歌採用今昔結合的寫法,從相會之時回憶到十年前的常相聚,從今天的喜會寫到別後的坎坷,充分表現了喜悲交加的複雜感情,語言簡樸而真情呈現。

熱門標籤