考研英語寫作的連貫性分析

來源:文萃谷 3W

語言的連貫與否是評價一篇文章優劣的標準,考研英語寫作的連貫性原則。在一篇文章裏,語言的連貫主要體現在句與句、段與段之間。上句要能很自然地帶出下句,後句與前句呼應,形成句句相連,讀起來一氣呵成;就如同聽一段優美的樂曲,中間是不能停頓的。同樣,段與段之間也要相互呼應,不可各自獨立、前段不接後段、後段不理前段,使文章缺乏整體性。

考研英語寫作的連貫性分析

語言的連貫方法很多,有我們最常説到的過渡詞(transitional words),也可以稱為轉折詞,還有代詞、同義詞、近義詞等許多成分。為了進一步瞭解英語語言連貫特點,我們先看下面的實例分析。

()瞭解連貫——實例分析

Directions:

A. Title: A Trip I Would Like to Take

B. Time limit: 40 minutes

C. Word limit: 120~150 words

D. Your composition must be written on the ANSWER SHEET.

這篇作文題目要求寫“我所喜歡的旅行”,但這一旅行還沒實現,是計劃、打算或是願望。如不清楚這一點,就有可能跑題。

請看一篇學生例文分析:

[“I have a dream one day, I can travel around China.” At that time I was only a little girl. Now I am an adult. I can turn it into reality. ][I will begin my trip from our capital, Beijing. It is the center of politics, economy and culture. It is just a living history museum. The Great Wall, the Summer Palace, the Palace Museum…There are so many interests that I even cannot count all them out. ][My first stop is Huhehaote, I want to see the grassland, to drink a cup of tea with milk, to listen to the wonderful tune played with matouqin.][After that I will get on a train, leave for Jiuzhaigou. It is a beautiful place. There are a lot of trees, flowers and waterfalls, if I am lucky I will meet pandas. ][Several days later, I will arrive in another ancient capital—Nanjing. I want to pay a visit to Zhong Shanling and Yu Huatai. ][As we all know, Hang Zhou is very close to Nanjing. So I will choose Hang Zhou to be my next stop. I had been told that West Lake is very charming. It is a rarity of the great nature. It is always beautiful, moving and lovely. ][Now I do not have much money. So I will go back to my home瞭own—Tianjin. ]

這篇例文在語言和語法方面有些問題,但本節主要講語言的連貫,所以,對其他問題不作評論。

這篇文章雖然只由一段組成,但其中可分為七個層次,以文中的括號為標誌。

下面依次從連貫性角度進行修改。

第一個層次主要講作者從小就想周遊中國,現在是成人了,可以實現這個願望。這個用了五句英文表達的層次,句與句之間的連貫不夠好,如果修改一下,感覺就會好得多。

To travel around the country has long been my dream. 此句用不定式做主語,謂語為完成時,較好地概括了例文中前三句的內容。This dream is much more likely to be realized now than it would have been ten years ago, 此句中的This dream呼應上句中的my dream,這裏的重複是句子上下連貫的方法之一,考研英語《考研英語寫作的連貫性原則》。since I have grown up and have begun to earn my living. since是表示因果關係的轉折詞,起連接作用。此外,since帶的句子內容比原句意義充實完整,表明我已經長大,而且已經自立了。使句子內容充實完整也是語義連貫的基礎。第一層次可完整表述如下:

To travel around the country has long been my dream. This dream is much more likely to be realized now than it would have been ten years ago, since I have grown up and have begun to earn my living.

第二個層次是作者旅行的第一站,共寫了五句話,但句與句之間缺乏連貫之意。這五句可以併為一句:For me, an ideal travel experience would begin in Beijing, known as the capital of China, where there are many places of historic interest and scenic beauty. 這句中的me與前面的I呼應,ideal travel experience與my dream to travel呼應,這裏的代詞、同義詞或詞組在起連貫作用。此外,knownas過去分詞短語,where非限定定語從句比原文中的單句使上下文連貫得更緊密。

第三個層次中的`firststop顯然不合適,因為根據全文分析這裏應是第二站。再有,使用呼和浩特之前應提一下省份的名稱,外國人也許更熟悉比較大一些的地名。原文為一句,現改為兩句,為的是內容更加充實完整,使其更加連貫。

From Beijing I would cross the north part of the country to Inner Mongolia. In Huhehaote I would explore the grassland, taste milk tea and listen to folk music. 這個層次中的From Beijing…to Mongolia是承上啟下,發揮連接作用的短語,即介詞詞組也起連貫作用。

第四個層次共四句話,但四句話間仍缺乏連貫性。讓我們使用多種方法把它們合為一句:My next stop would be Jiuzhaigou, a place in Sichuan Province which is very attractive for its undisturbed nature covered with trees, flowers and water falls. 修改後句中的next是一承上啟下的過渡詞,連接了上下文。另外,九寨溝後面的同位語a place in Si Chuan Province,是必須要充實的內容,因為九寨溝畢竟是個太小的地方,用同位語比另寫一句更加連貫。同位語後面還帶出了一定語從句,這定語從句也比另寫一單句連貫得多。

第五個層次的句式仍然單一不連貫,請看修改後的句子:

Having seen enough nature by this time, I would head east along the Yangtze River to Nanjing and Shanghai, for both cities are considered as a pair of shining pearls on the river.

句子開始的分詞短語發揮了很好的連貫作用,這一作用是通過分詞短語的形式總結歸納前面旅行的內容而實現的,因為去呼市和九寨溝都是為了欣賞自然景觀。此外,句子中其他的詞也發揮了黏合作用,如On the river與前面的the Yangtze River呼應;a pair of shining pearls與both cities呼應,both cities 又與Nanjing and Shanghai呼應。這是一句連貫性非常好的句子。

第六個層次共五句話。原文中的As we all know…so等也有連貫作用,但是用得不夠好。請看修改後的句子:Continuing south, I would visit Hang Zhou, a “paradise” on earth. Here I would go boating and take pictures in the beautiful West Lake. 文中的Continuing south 起承上啟下作用,這一分詞短語同上一層次的Having seen enough nature by this time功能一樣。Hang Zhou與a “paradise”是同位語。

第七個層次請先看修改後的句子:At this time it would be necessary to count how much money I still have. If a tour of Guangdong Province were still possible, I would stop in Guangzhou and Shenzhen. But by this time my money would run low, there is only one place to end my trip—Tianjin, my home town. 修改後的句子又加了一些內容,這後加的內容完全是為後邊的but作鋪墊,使文章結束既不唐突、不給人以戛然而止的印象,又使人覺得此文作者對旅行意猶未盡,所以中間的鋪墊用了虛擬語氣。

綜合以上實例分析,不難發現可以使句句相連的方法很多。

1. 詞、詞組

(1)代詞:

I,me,it(指dream)。

(2)同義詞:

travel, an ideal travel experience, explore, head east, visit, a tour, my trip等。

(3)重複使用同一個詞或詞組:

my dream, this dream; to travel, an ideal travel; at this time, by this time; Beijing, from Beijing… to…等。

(4)使用過渡詞:

since, here, next, but等。

(5)使用同位語:

Jiuzhaigou, a place…或Hangzhou, a paradise…或Tianjin, my home瞭own等。

2. 使用句子連接上下文的方式

(1)從句:

At that time I was only a little girl. Now I am an adult. I can turn it into reality.

—This dream is much likely to be realized now than it would have been ten years ago, since I have grown up and hav

熱門標籤