英語歌There must be something歌詞原文與翻譯

來源:文萃谷 2.32W

upon the hill,

英語歌There must be something歌詞原文與翻譯

when crescent whispers to shadows,

trees stretch each tip,

and owls halt on the branches.

There must be something

in the breeze,

when misty May breathes fragrance,

windows half open,

and sunrays shed golden pattern.

There must be something

on the beach,

when sunset kisses the skyline,

waves twist with bubbles,

and sand embraces our footprints.

There must be something

beneath the snow,

when quiescence dominates mountains,

squirrels clutch pinecones,

and I watch you from a distance.

一定會有什麼

在那高高的山崗上;

當新月低語於陰影,

樹枝伸展它們的末梢,

貓頭鷹悄悄地停駐。

一定會有什麼

在輕輕的微風裏;

當潮濕的五月吐露芬芳,

窗口半開,

陽光送進金色的`圖案。

一定會有什麼

在軟軟的沙灘上;

當日落吻別天邊,

波濤盤旋着泡沫,

細沙簇擁着我們的腳印。

一定會有什麼

在深深的積雪裏;

當寂靜籠罩着山巒,

松鼠緊緊抓住果核,

而我遠遠地看着你。

熱門標籤