思親汝州作原文及賞析

來源:文萃谷 1.05W

  原文:

思親汝州作原文及賞析

思親汝州作

作者:黃庭堅

歲晚寒侵遊子衣,拘留幕府報官移。

五更歸夢三百里,一日思親十二時。

車上吐茵元不逐,市中有虎竟成疑。

秋毫得失關何事,總為平安書到遲。

拼音:

suì wǎn hán qīn yóu zǐ yī ,jū liú mù fǔ bào guān yí 。

wǔ gèng guī mèng sān bǎi lǐ ,yī rì sī qīn shí èr shí 。

chē shàng tǔ yīn yuán bú zhú ,shì zhōng yǒu hǔ jìng chéng yí 。

qiū háo dé shī guān hé shì ,zǒng wéi píng ān shū dào chí 。

 翻譯:

思親汝州作字詞解釋:

①幕府:此指衙署。

②得報官職有變動,亦即把消息報告給家裏。

③吐茵:《漢書·丙吉傳》載:丙吉為人深厚,對下屬官吏掩過揚善。其為丞相時,馭吏(駕車者)醉嘔車上,西曹主吏欲斥逐,丙吉止之日:“以醉飽之失去士,使此人將復何所容?西曹第(暫且)忍之,此不過污丞相車茵耳。”遂不去。茵,地毽。此處指自己沒有因過失被解職。

④逐:驅逐。

⑤此處用了“三人成虎”的典故。《戰國策》:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。”行市不可能有虎,但謠傳的人多了,就信以為有虎了。比喻流言可以聳動視聽。本句意即,自己本沒因過失被懲罰,但謠言多了,還是可能讓母親擔心。

思親汝州作賞析

這是一首遊宦海者恐母親擔憂的親情詩。黃庭堅二十多歲中進士,宦遊在外,因此長期和母親分離,此篇是他於河南汝州為官時所作。黃是個有名的孝子,“遊子衣”已是借用孟郊的名句表達了對母親的感恩,“五更歸夢三百里,一日思親十二時”也不是文人弄筆虛言、誇飾之語,而是表達了一個浮游宦海的遊子對母親的殷切思念。為孝的一個重要方面是使雙親心安釋念。宦海多風波,宦者恆沉浮,這於宦者本人倒在其次,所以作者説:“秋毫得失關何事。”在官府中,自己即或有點過失,也未必被“逐”,但流言可畏,三人成虎,這不能不讓母親為自己擔憂啊!每念此事,總讓作者憂心忡忡,因此,為了不讓母親擔憂,黃經常往家中寫報平安的書信,以免慈母掛念,可是又常常擔心書信到得太遲。這正是黃庭堅的.孝心,從精神上孝敬母親的表現。一個遊子對母親的拳拳之心可見一斑。

本文善用典故,而“五更歸夢三百里,一日思親十二時”更成為思鄉懷人的經典名句。

  個人資料:

黃庭堅(1045.8.9-1105.5.24),字魯直,號山谷道人,晚號涪翁,洪州分寧(今江西修水縣)人,北宋著名文學家、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道和陳與義素有“一祖三宗”(黃庭堅為其中一宗)之稱。與張耒、晁補之、秦觀都遊學於蘇軾門下,合稱為“蘇門四學士”。生前與蘇軾齊名,世稱“蘇黃”。 著有《山谷詞》,且黃庭堅書法亦能獨樹一格,為“宋四家”之一。

熱門標籤