古詩詞的名言

來源:文萃谷 2.12W

早知恁地難拌,悔不當初留住。

古詩詞的名言

【出處】宋·柳永《晝夜樂·洞房記得初相遇》

【鑑賞】早知他走後,要再留住他是如此的困難。真後悔在當初他臨走時,不曾設法把他留住。“恁地難拌”:如此難以留住,如此難以長相廝守。“早知恁地難拌,悔不當初留住”兩句詞,是懊悔當初不曾留住意中人;或是對往日戀情的追憶,撫今思昔,只能空自惆悵悲傷。

【原詩】洞房記得初相遇,便只合長相聚。何期小會幽歡,變作別離情緒。值闌珊春色暮,對滿目,亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。一場寂寞憑誰訴?算前言,總輕負,早知恁地難拌,悔不當初留住,其奈風流端整外,更別有、系人心處。一日不思量,也攢眉千度。

多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。

【出處】宋·柳永《雨霖鈴·秋別》

【鑑賞】自古以來,最使多情人感到傷心痛苦的,就是離別,更何況是在這悽清冷落的秋天裏,眼看就要與伊人分手,怎會不令人為之心傷欲碎呢?“多情自古傷離別”古代詩詞裏最常見這類哀怨無奈的句子。在淒冷寒瑟的秋天,情人就要遠離,依依別情更添萬般愁緒。

【原詩】寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,意無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月!此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説!

衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

【出處】宋·柳永《蝶戀花·佇倚危樓風細細》

【鑑賞】衣帶漸寬:是指人逐漸消瘦,衣帶都變得寬了。為伊消得:為了她值得。思念她,想念她;為了她而逐漸消瘦,為她而憔悴不堪;原本合身的衣帶現在已覺寬鬆了,這一份真心真情卻永不改變,絕不後悔。這兩句詞是描寫有情人的痴心真情,此身長在,此情不變,即使受盡痛苦折磨,即使為她消瘦憔悴,還是願意為愛情而犧牲一切。“為伊消得人憔悴”常用來形容一個人為情所捆,為愛所苦,失意傷心,憔悴不堪。“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”這兩句寫得極其形象化,常為後人引用,但所指則不一定是原意了,例如:王國維便以這兩句來比喻成就大學問、大事業所必經的第二境界。由於對理想的執著,因此信心十分堅定,雖然飽受挫折,嚐盡風霜,仍舊堅持到底,始終不變。

【原詩】佇倚危樓風細細,望極春愁,黯黯生天際。草色煙光殘照裏,無言誰會憑闌意?擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強樂還無味。衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。

忍把浮名,換了淺斟低唱。

【出處】宋·柳永《鶴沖天·黃金榜上》

【鑑賞】青春短暫,韶華有限,我寧可用浮名虛譽,來換取那淺斟低唱的歡樂時光,作者科場失意,滿懷愁悶悽苦,有意沉醉於煙花酒樓之中,以求得一時的解脱。如果單就字面來看:青春有限,暫時拋下世俗的浮名虛譽,偶爾享受一下歡樂的時光,倒也是一件十分愜意的事情呢!現今也常用“忍把浮名,換了淺斟低唱”兩句詞,來表示人對名利的追逐感到厭惡,只想過一下淡泊寧靜的生活。

【原詩】黃金榜上,偶失龍頭望,明代暫遺賢,如何向?未遂風雲便,爭不恣遊狂蕩。何須論得喪,才子詞人,自是白衣卿相。煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。而恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱。

何須論得喪,才子詞人,自是白衣卿相。

【出處】宋·柳永《鶴沖天·黃金榜上》

【鑑賞】何必太過於計較人生的成敗得失呢?做個才子詞人,也等於是個民間的公卿宰相。由於作者科場失意,所以作這首詞來自我安慰一番。讀書人也不妨以“白衣卿相”自許,藉此勉勵自己保持操守的高潔,對於浮名虛利,根本不用放在心上。

【原詩】黃金榜上,偶失龍頭望,明代暫遺賢,如何向?未遂風雲便,爭不恣遊狂蕩。何須論得喪,才子詞人,自是白衣卿相。煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。而恁偎紅倚翠,風流事,平生暢。青春都一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱。

其奈風流端整外,更別有系人心處。

【出處】宋·柳永《晝夜樂·洞房記得初相遇》

【鑑賞】怎奈意中人除了風流端莊外,更別有一種迷人情韻,緊緊繫在人的心靈深處,令人難以忘懷。端整:就是端莊。這兩句詞描寫意中人的動人風采,而意中人的神祕情韻,更是令人魂牽夢繫,永難忘懷。

【原詩】洞房記得初相遇,便只合長相聚。何期小會幽歡,變作別離情緒。值闌珊春色暮,對滿目,亂花狂絮。直恐好風光,盡隨伊歸去。一場寂寞憑誰訴?算前言,總輕負,早知恁地難拌,悔不當初留住,其奈風流端整外,更別有、系人心處。一日不思量,也攢眉千度。

故人何在?煙水茫茫。

【出處】宋·柳永《玉蝴蝶·望處雨收雲斷》

【鑑賞】原詞中的文期:古代文人在一起為文作詩的一種聚會。幾孤風月:孤,同辜。多少次辜負了風月。也就是空放過了多少良辰美景。變星霜,霜是每年開始寒冷時出現。變星霜:是指經過了很多歲月。瀟湘:指湖南的瀟水和湘水。這裏指故人所在的地方。“故人何在?煙水茫茫”一語,懷念漂泊在外地的`故人,此情此景,茫茫煙水,加強了綿綿追思之情。“故人何在”問得很焦急,懷念之情躍然紙上。

【原詩】望處雨收雲斷,憑闌悄悄,目送秋光。晚景蕭疏,堪動宋玉悲涼。水風輕,蘋花漸老,月露冷,梧葉飄黃。遣情傷,故人何在?煙水茫茫。難忘,文期酒會,幾孤風月,屢變星霜。海闊山遙,未知何處是瀟湘?念雙燕,難憑遠信,指暮天,空識歸航。黯相望。斷鴻聲裏,立盡斜陽。

念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。

【出處】宋·柳永《雨霖鈴·秋別》

【鑑賞】想到你從此一去,煙波千里,暮靄是那樣的深沉,藍天是那樣的廣闊,什麼時候才能再相聚呢?江邊別離,感傷意中人此去,天涯海角,不知何時才能相會?面對千里煙波,沉沉暮靄,心情是更加悽苦沉痛了。有情人常用“念去去千里煙波,暮靄沉沉夢天闊”這兩句詞,來形容離情的惆悵無奈與寂寞痛苦。

【原詩】寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,意無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月!此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説!

爭知我倚闌干處,正恁凝愁!

【出處】宋·柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》

【鑑賞】她怎麼會知道遠方的我,也正在倚着闌干,為她而相思愁苦呢!情侶兩地相隔,我思君,但願君亦念我。單獨用這兩句詞,常表示對情人滿懷思念,卻不被情人所知的痛苦與悵惘。

【原詩】對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟水長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。歎年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人粧樓顒望,誤幾回天際識歸舟。爭知我倚闌干處,正恁凝愁!

便縱有千種風情,更與何人説?

【出處】宋·柳永《雨霖鈴·秋別》

【鑑賞】我就是有千萬種的深情密意,又能夠向誰去訴説呢?萬點情愁,相思無限,不知如何發抒才好。這兩句詞描寫伊人空守深閨,滿懷空虛寂寞,又有誰能瞭解自己呢?空有良辰美景,只能任它白白溜走。

【原詩】寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,意無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月!此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説!

想佳人粧樓顒望,誤幾回天際識歸舟。

【出處】宋·柳永《八聲甘州·對瀟瀟暮雨灑江天》

【鑑賞】想起佳人在粧樓上痴心地守望着我,不知已有多少次錯認我的歸帆了。顒望,或作長望,是指思慕期盼,原詞是描寫離情。這兩句詞是描寫情人的相思、痴情與盼望,將心比心,由自己的相思去設想她的相思。末尾兩句詞是“爭知我倚闌干處,正憑凝愁”,感傷中卻自然流露出無限深情。

【原詩】對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。惟水長江水,無語東流。不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。歎年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人粧樓顒望,誤幾回天際識歸舟。爭知我倚闌干處,正恁凝愁!

楊柳岸,曉風殘月。

【出處】宋·柳永《雨霖鈴·秋別》

【鑑賞】原詞上承:“今宵酒醒何處?”意思是説:人為離別而醉酒,今宵酒醒以後,人又已在何處呢?船兒所到的地方,兩岸應該是一片楊柳吧!徐徐的曉風吹拂着枝頭的垂柳,一彎殘月正斜斜地掛在柳枝上。這兩句詞是描寫清晨殘月猶照時的江邊風情,柔美悽婉,一向被公認為是具有宋詞幽美婉約的名句代表。原詞是描寫離愁別恨,如果撇開原詞的傷感意味不看,單獨看這兩句,楊柳異議,曉風徐徐,殘月斜掛,那種獨特清冷的幽靜美,的確是很令人心醉神迷的。

【原詩】寒蟬悽切。對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,意無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更哪堪冷落清秋節。今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月!此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人説!

熱門標籤