韓語畢業生就業發展前景分析

來源:文萃谷 2.13W

韓語專業畢業的人絕大多數都不得不走上翻譯的崗位,雖然可能頭銜不同但做的都是翻譯。區別只在於外語技能在你的工作佔多少比重的問題。有的人可能全天都在做翻譯,有的人可能也做點財務、人事、行政和管理

韓語畢業生就業發展前景分析

根據我的經驗,具體的職業生涯規劃是沒有太大意義的。 你不能用“5年後我要當經理”、“10年內年薪20萬”這樣具體的目標做規劃。 職業生涯規劃更多地是選擇發展方向,比如“我將在IT行業的技術領域發展”,“我要在翻譯行業立足”,“我還是當個韓語老師”。 至於你的頭銜如何、年薪幾何是取決行業、機遇和個人能力。

韓語專業的學生畢業後的發展一般有兩個大方向:

(1)進入企業:通常從翻譯或助理開始做。 幾年後熟悉了某個業務並可以獨當一面。 有趣的是你發展得越好,可能你做翻譯的時間越少。

(2)學術領域:所謂學術領域,我指的是隨着工作經驗的增加,韓語水平也增加的職業。 比如韓語老師,全職的專業翻譯,專業圖書編輯等等。在這些領域,你的韓語水平至關重要。

所以,如果你的韓語水平始終一般,但卻想在學術領域發展就會遇到不少困難;有時甚至因為韓語水平不夠而無法入行。

如果你的韓語水平很高,但進入了企業;你就有更多的時間和精力去了解韓語之外的.知識,也就有機會成為複合型人才。

目前大部分職位都是企業提供的,也就是説學術領域不需要太多人,且門檻較高。因此大部分人還是應該考慮進入商業企業工作。如果你瞭解了這些,那麼下一步就好辦了。

  如果你想讀研:

(1)畢業後進入企業的人: 讀非韓語專業的研究生,以便提前為成為複合型人才準備

(2)畢業後進入學術領域: 繼續讀韓語專業的碩士,爭取以後成為韓語語言專家(大學老師等)

  其他韓語人才:

進入企業工作,先做好分內的翻譯、同時瞭解相關業務

這些只是很通用的規劃,每個人的情況都有所不同;而且要在適當的時候審時度勢、做出調整,這叫識時務者為俊傑。

熱門標籤