法國留學學電影不考慮票房

來源:文萃谷 1.63W

讓-雅克·阿諾

法國留學學電影不考慮票房

為了爭奪石油,20世紀30年代的兩大阿拉伯家族,眼下正在中國的大銀幕上殊死征戰。講述這樣一個故事的史詩大片《黑金》,雖説不見了當年《情人》的文藝氣息、《虎兄虎弟》的人文意識,但這一次,法國國寶級導演讓-雅克·阿諾耗資6000萬美元為觀眾重建的阿拉伯世界裏,一如既往地張揚着他所崇尚並擅長的異域文化色彩。他似乎要將異域文化進行到底,因為接下來,這位非典型性法國導演將進入中國的內蒙古大草原,執導根據中國作家姜戎暢銷小説改編的電影《狼圖騰》。

現代都市生活無法喚醒我的創作靈感,所以需要另外一個空間和世界來實現我的電影夢想。讓-雅克·阿諾對中國青年報記者這樣説。

我一直在拍同一部電影

中國青年報:在你的作品中,很大一部分都是異國情調十足,比如這部《黑金》拍攝於撒哈拉沙漠,《情人》拍攝於遙遠東方的湄公河上,《高歌勝利》拍攝於非洲象牙海岸,《熊的故事》、《虎兄虎弟》拍攝於柬埔寨和泰國的叢林。身為一名法國導演,為什麼如此鍾愛表現本土以外的文化故事?

讓-雅克·阿諾:當我還是學生的時候,就着迷於不同的文化了。現代都市生活無法喚醒我的創作靈感,所以需要另外一個空間和世界來實現我的電影夢想。我特別享受到達一個完全陌生國度的感覺,這如同一次冒險,而我需要攜帶的行李就是自己要拍的影片,整個創作過程我會特別快樂,有時都捨不得與其他人分享。我發自內心地想與世界對話。

中國青年報:你在世界各地拍電影,從異域人類故事到純真的動物世界,從戰爭到愛情,但如你所説,你的作品講述的都是成長的故事。為什麼會一直迷戀這樣一個主題

讓-雅克·阿諾:畫家經常圍繞同一個題材不停作畫,作家和導演也如此。其實我一直在掩蓋一個真相,雖然變換了時間和地點,但我一直在拍同一部電影。《熊的故事》基本上和《情人》是同一個故事,僅僅是把熊崽換成了一個15歲小女孩。兩部電影都是因為文化衝突改變了未來生活,都是一個年輕人通過一個人或一件事改變了他對人生的態度。我的文化衝突來源於我對非洲的探索,我在巴黎大學學習了攝影藝術、拉丁文和古希臘語,之後去了非洲。去之前我彷彿迷失了自我,但是幾年之後從喀麥隆回來,我脱胎換骨了。

中國青年報:現在影壇的合拍片成風,越來越多的中國導演希望自己能夠變得更國際化。如何才能讓世界不同地方的觀眾瞭解並喜歡自己的電影?

讓-雅克·阿諾:一些人看好合拍片是覺得它能帶來更多投資,也提供了在其他國家上映的機會,這當然是好事。對於中國,合拍片也是一個讓世界認識中國電影的方式。但你要非常小心,不能為了商業因素而屈就電影的本真,傾聽自己心靈的聲音最重要。你越費盡心思地想讓觀眾喜歡自己的電影,觀眾越不買賬;越想國際化,越難國際化。

在娛樂產業,我們的顧客喜歡新奇和獨創的東西,他們渴望被新的事物所吸引,不停地複製又複製,很難點燃人們的興奮點。現在很多電影人熱衷於續集和翻拍,但大多續集從藝術的角度看都令人失望,很少續集能有新的創造和令人驚喜的情節,翻拍則主要滿足那些喜歡看巨星雲集和新技術的觀眾,有創意的導演不會籤翻拍,翻拍也很少能勝過原作。

作為導演,最重要的是自信心

中國青年報:聽説為追求身臨其境的真實感,《黑金》全程在撒哈拉沙漠真實取景拍攝,而此前你拍攝的很多動物題材影片也是如此。如此看來,你是不是有意在排斥一些技術上的東西?你説過《泰坦尼克號》3D版是給中國觀眾設下的陷阱這樣的狠話。

讓-雅克·阿諾:用電腦特技來降低拍攝的難度和危險,這在別人的電影裏不乏先例,但是它不在我的選擇範圍內。其實,製作真實場景的成本並不高,但效果非常好。很多人覺得用電腦成像技術更節省成本,這種觀點是錯誤的。

3D影像確實能帶來極為有趣的親近感,拉近觀眾與拍攝對象的距離,但如果你確定用3D拍攝,那就是選擇另一種拍電影的途徑。卡梅隆的《阿凡達》很棒,但非常人工化、完全出於商業目的去製作一部所謂3D電影的做法我不認同。這就像所有的科學技術如果用得不正確,它會毀掉你的創作。我必須很謹慎,因為技術如果不能被轉化成真正有創造力的產物,激發情感,強化故事情節,便不過是個噱頭。

中國青年報:你曾經説過,我考慮的是影片質量和觀眾評價,而不是市場和票房。但是對那些初出茅廬的導演來説,要是不考慮市場和票房,很可能就沒下回了。你曾説過你在職業生涯中從未在導演權利上做出過讓步,那請問,一名成功的導演最重要的是什麼?

讓-雅克·阿諾:在我剛踏入這行業的那幾年,沒有人知道我是誰,甚至連我自己都不知道自己將會做什麼。但我相信任何導演內心都渴望拍出最棒的電影,我堅信我的渴望和金錢不會干涉我的選擇,因為即使你有再多的錢,你也無法讓遠方素昧平生的陌生人在你耳邊輕聲道出:謝謝你讓我實現夢想。我喜歡那些真正願意花費時間欣賞我的電影的觀眾。

20年前的《情人》可以説是我的首次亞洲體驗,當時也很擔心亞洲觀眾不接受,但上映時得到了認可。《黑金》放映前我有着同樣的擔心,幸運的是,它在多哈電影節首映時取得了成功。有的影片一開始票房就很好,有的過幾年才會好。而現實殘酷的地方在於,有的電影很優秀,卻沒有觀眾,導演就不能繼續嘗試下去了,這個是電影市場中存在的問題。而我們這個行業很美的地方是,你永遠無法確定結果。作為導演,最重要的是自信心,當你真要表達什麼的時候,你一定會想辦法去説服別人。

我從來不覺得好萊塢威脅了誰

中國青年報:現在很多國際知名電影人紛紛來到中國淘金,卡梅隆等大導演甚至在中國設立了工作室。你這次親自來中國宣傳《黑金》,執導《狼圖騰》,可不可以看作是一位西方導演面對高速發展的中國電影市場的反應呢?

讓-雅克·阿諾:我第一部電影是在非洲拍的,那裏沒有什麼膨脹的電影市場,甚至不存在金錢回報的考慮,我為世界的本質着迷,為人的本質着迷。《狼圖騰》在這個層面打動了我,與其説我是為一個充滿吸引力的大市場而興奮,不如説我是為了個人興趣而嘗試這樣的拍攝。我希望深入瞭解一個國家,沉浸在某種異域文化中,這是至今我人生最重要的組成部分。我在法國接受電影教育,那裏沒有人教你從票房和商業角度考量電影的重要性,我覺得我至今還在那樣一個系統裏生產我的電影,更像是個做夢的'人。

中國青年報:你拍戲時的耐心是出了名的,特別是有關動物題材,你曾經花了5年時間給我們講述一對命途多舛的印度虎兄弟為自由奮力一搏的故事(《虎兄虎弟》),《狼圖騰》很可能再破紀錄。不久前的上海國際電影節上,你説中國電影人熱衷於掙快錢,應該怎麼看待電影創作中的快與慢呢?你對中國電影人有哪些建議或者忠告?

讓-雅克·阿諾:我拍每部電影的時間都在三年半左右,因為我要先了解當地的文化。《狼圖騰》早在2010年就已啟動,一直拖到現在,還因為影片的主角是狼,我要把它們變成演員,需要先馴服它們,既要保持狼的野性,又不能讓它們在拍戲的時候吃掉我,所以這個工作需要花費大量時間。

中國市場逐漸成為世界上最大的電影市場之一,我希望看到中國能夠製作出像好萊塢電影一樣水平的電影,我相信這也是中國電影人的目標。但對於中國電影來説,重要的是把歷史悠久的中國文化傳揚出去。在這個過程中,很多電影都失敗了,但這就是電影產業的規則。你一定要不斷去嘗試,必須要重視電影的故事,必須要由心出發,當你拍出了真正的好電影,商業上的回報自然而然就會實現。

中國青年報:好萊塢大片在全球都很強勁,尤其是2012年中美協議簽訂後,進口片數量的增加給中國市場帶來了很大壓力,我們該如何保持本土電影的市場份額?在這方面,法國電影有哪些經驗值得我們借鑑?

讓-雅克·阿諾:我從來不覺得好萊塢威脅了誰。好萊塢電影確實有其娛樂價值,我們不能蒙上大眾的眼睛不讓他們看,人們有選擇各種電影的權利。不過,現在的好萊塢電影確實有令人遺憾的地方,內容正在變得淺顯,這對於整個電影工業並沒有好處。

在過去的幾十年裏,法國一直鼓勵年輕、有開創精神的電影工作者。儘管只有十分之一的電影可以盈利,但電影廠商和政府機構並沒有因為產業的現狀而泄氣。面對好萊塢這一最強大的電影工廠,法國本土電影和美國電影在法國的收入幾乎持平。因為法國電影類型多元化,我們有大量的喜劇片、愛情片等等,觀眾要看哪部電影就掏錢買票了,根本不會去想是國產片還是美國片。他們走進影院,僅僅因為他們享受電影帶來的樂趣。

熱門標籤