如何三個月,託福100+口語-綜合口語篇

來源:文萃谷 1.43W

總結起來,若按相貌來分,Q3Q4:閲讀文章+聽力段子+口語60秒計時錄音;Q5Q6聽力段子+口語60秒計時錄音。

如何三個月,託福100+口語-綜合口語篇

若是按照內容來看,Q3Q5是校園倒黴蛋大集合,尤其是Q5的主角個個是糗百樓主。Q4Q6是教師正規軍,逼格高,領域廣,驚豔你沒商量。

如果看客你是臨時抱佛腳的,那就按照題目的相貌分類備考,背背模板,我不攔着你。但是這裏我們講的是3個月以後胸有成竹地去機房虐託福,那麼必須按照內容來。這一刻你執着語言質量,下一刻你就能在美帝的講台impress聽眾。好了,雞湯就先喝到這裏,我們來講乾貨:

  在這種情況下,考生最常有的痛點是:

(1)剛説的太快沒有記住

(2)記住了,但就是説不出來

(3)60秒説不滿

(4)60秒説不完

現在逐個擊破:

  (1)剛説的太快沒有記住

這個現象和口語能力其實沒有半毛錢關係。

請超鏈接到Sindy寫在上面的聽力部分,回爐重造。

  (2)記住了,但是就是説不出來

這裏我們討論的就是真的聽懂記住了以後怎麼開口的問題了。考生們最最胸悶的狀態無過於中文意思心裏懂,剛lecturer怎麼表述的就是想不起來,自己就和失憶了一樣只剩下一腦殼的大意和凌亂的幾個詞語。平時自己備考的時候,也沒少背滿分答案,但是一到新題立馬就焉了。

怎麼破?

先不着急直接自己原創,其實口語學習的根本是鸚鵡學舌,學習造句的感覺,讓大腦回路打通。這是基礎的基礎,是一切表達指定意思,轉述能力的基礎,是用草稿本上那幾個支離破碎的詞語造句的基礎。

  這鸚鵡學舌的理想素材要符合這樣的標準:

長度控制在一兩分鐘(再長學舌起來就很抓狂);

談資range from生物學to社會學,再to經濟學;

配有MP3可以聽着模仿語音,語調,停頓,喘氣;

最好還能看見tranion,心裏癢癢的時候拿出來看幾眼。

  OK,這樣的理想素材哪裏找?

VOA, TED,耶魯哈弗公開課,Wiki,BBC,MOOC,口語參考書?非也,還有什麼比Q3456的題目裏那個音頻段子更完美的'了!?沒錯就是它。還免費(僅限大陸)

另外,原題和tranion網上一搜比比皆是。

下一步,鸚鵡怎麼學。

我們來舉一個大栗子:TPO17-SPEAKING-Q6

  首先,搞清楚怎麼停頓。

網上下載的文本往往標點符號不拘小節,加上是口頭內容,更加逗號橫行。所以,不要在意這些細節。跟着音頻的節奏走就好。切忌把口語素材當閲讀資料來看,那就真是暴殄天物了。這裏建議大家先去下載音頻,找到TPO17-Q6再往下看。看下面這段話的時候請確保你四周無人,或者臉皮夠厚。(口語26+的大牛可以忽略這段話和下面幾段)

一開始人家lecturer洪亮的女中音開場説了一句now let’s talk about a particular cultural process停頓了一秒:diffusion. 大喘氣。

好,就上面這句,請你抬頭看着天花板(或者白牆,或者45度天空,總之就是別看這行字)重複一遍這句話,出聲。我等你。能説全不?沒猜錯的話,你應該第一遍説不全,particular或者cultural那裏會卡殼,對吧?是不是覺得自己的口語能力被閲讀能力鄙視出好幾條街?好,再説一遍,這回神奇地發現,能説全,而且挺溜。是不是覺得自己真是可塑之才?沒錯,練習的時候要的就是這種頓悟的感覺。這句話其實非常基礎,想想如果複述的時候,這第一句完全可以用第三人稱換湯不換藥地説:The lecturer talked about a particular culturalprocess, diffusion. 甭管diffusion是啥,總歸是個核心term.

女中音繼續since the beginning of human history,小喘氣,diverse cultures have taken advantage(拉長音) of one another’s innovations, 小停頓,when they’ve come into contact.

看着天花板説一遍,完整的一遍做不到就來兩三遍,每個被停頓分割開的小段是一次跟着説的單位。take your time. 我懂,中間那段很難完整説下來,Sindy見過就這句話練了5分鐘的,就那句“不同的國家之間借鑑發明創新的優勢”,越是地道越是不符合中文習慣,練完這個兩分鐘的段子你就飛昇了,相信我。這個句子大多數考生平時根本不會想到去用,since或許會用,但是have done, when,和advantage和innovation放在一起原來還可以那麼順口那麼輕巧還是蠻奇特的體驗,對於大多數大陸考生來説。這段話其實已經開始解釋diffusion了。先不着急複述,跟着音頻繼續走。

女中音走起:Diffusion is the process 小停頓whereby something cultural, 大喘氣like a custom, a type of food or an invention, isspread from one group to another 停頓or from one society to another. 這句話要重複一遍看上去挺不容易,但是仔細看看,你會發現,其實結構特別簡單,縮寫起來就成了:Diffusion is this process: something cultural is spreadfrom one place to another。以後考場上直接可以用這招,但是如果暫時運用不起來,我們還是繼續練鸚鵡,體會口語之美。説話,看着天空,再來一遍。

  下面的停頓和節點Sindy都用“/”來表示吧,簡潔美觀些。

One group adopts a cultural item,/ or more selectively just part of a cultural item / of another group. Yousee? Now diffusion can occur through a variety of ways,/ military conquest or / tourism,or / even something like the influence of satellite TV shows around the world.

按照前幾段的方法試着自己完整説一遍,要誠實,朗讀的不算,畢竟朗讀只練嘴皮子並不真的練腦子。這句話縮寫起來就是:One group adopts an advantage from another process can occur through many ways.

女中音lecturer講到這裏,其實總結起來就是:The lecturer talked about a particular culturalprocess, diffusion. It is a process whereby a group adopt an advantage,something cultural, from another process can occur through many ways.

大家有自己喜歡的版本也可以,根據語速而定,語速如果慢到上面這段話15秒講不完的話,那就説The lecturer talked about a particular culturalprocess, diffusion. 就行了。

  下面進入了栗子大甩賣:

For example, take something like reading a modernnewspaper here in the US, have you ever thought about where the letters, thecharacters on the page are reading,Where they came from?好好學習ETS考官們提問時候賤賤的語調,非常有幫助,而且往往Q6往往沒有學生在音頻中鳥他/她,lecturer只能默默自問自答:They were borrowed from another culture manycenturies ago. Then the printing of the words, / well / that process was inventedin Germany, and finally / the paper itself. Paper was invented in China. / Theseinnovations from the all over the world were shared across cultures over timeand so / today we have newspapers in the US. So the process of diffusion mighttake place over long distances / and over long periods of time. 這段話模仿下來至少得要10分鐘。複述成功的標誌是:你能連貫地説下來,遺漏一些over long distance之類的周邊詞不用在意。這段理解起來應該都木有問題吧,這就相當於都教授把炸雞帶給了全球,於是我們可以啃着披薩吃炸雞的效果是一樣一樣的。

繼續跟蹤音頻:Now I am not saying that diffusion happens easily. As I mentioned,sometimes, it’s selective. 女中音話鋒一轉,説這也不是輕巧的事兒,不是啥都可以傳。For instance, many people in the US have acceptedthe practice of acupuncture. The Chinese practice of using needles to cure a diseaseor relieve pain. So lots of people in the US have realized that / acupunctureis effective. But few of them / fully understand or have committed themselvesto the philosophy behind acupuncture. Cultures tend to resist ideas which seemtoo foreign, / too different from their own beliefs and values. But the ideaswhich aren’t perceived as too different are oftenincorporated, / absorbed, / diffused into their culture. So the practice ofacupuncture has been absorbed into US culture / but not the philosophy ofChinese medicine.

這段的模仿中注意acupuncture,philosophy等的發音。

就這麼練,三篇以後就會發現非常震驚的差異。

  下面來看(3)60秒説不滿,(4)60秒説不完。

其實按照上一步的練習做完以後不會存在60秒説不滿的問題,而是妥妥滴60秒説不完,最好能有100秒+才説得爽。這時候就應該練習概述。

如何概述呢,一是把具象的詞兒用大類的詞兒代替,二是捨去多餘的細節,把用or連接的幾種同義表述刪除,lecturer當時會這麼説主要是擔心學生聽不懂,這麼想想是不是覺得lecturer還是挺善良的。比如上面的第二個例子,典型的可以被扔掉的細節就是:The Chinese practice of using needles to cure adisease or relieve pain. 如果刪除了細節信息以後還是沒法脱口而出,那麼就回到我們對付獨立題的那個方法,中文能説出來嗎?中文意思捋順了應該就是“好多美國人現在已經接受了鍼灸術,但是很少美國人理解鍼灸原理。這是因為鍼灸原理與美國人的認知太不同,而這種太不同的東東,文化往往會抵制。“儘管這個表述中有些信息的刪除,但是達意已經完全做到了,大栗子的精華都在。腦中一轉化就成了Now many people in the US have accepted thepractice of acupuncture. But few of them fully understand the philosophy behindthe practice. It’s because the philosophy is too different fromtheir beliefs and values. And cultures tend to resist ideas which seem tooforeign.

  重點是保持句子都是正確的,達意清晰的,用短句也可以高分。

自己在練習的時候也可以分類練習,學術的分類見下圖。

熱門標籤