日語的語調之謎

來源:文萃谷 2.68W

日語的語調是什麼樣的?每個單詞有各自的聲調,句子也有抑揚頓挫。我們把這種抑揚頓挫稱為語調。下面yjbys小編為大家分享日語語調之謎,僅供參考學習!

日語的語調之謎

  (1)短語和陳述句的語調

漢語中每個字都有各自的聲調,而且在句子中受其他要素的影響較小。日語中無論是短語還是陳述句都有開始高,往後則整體音高逐漸降低的傾向。先來看短語的語調。

普通話中句首的ni並不比句尾的shu聲調高。

當讀個別單詞時,日語的和的各自保持同樣的高度,但形成一個短語時,全體語調呈如下情況:即一邊保持着原來的聲調,一邊按“開始高後面逐漸下降”的語調原則而變化。

如果發音時的和的高度相同,則表示特別強調某種意義,例如“不是説你的書包,而是指書。”反過來説,想強調的地方則要提高語調,練習時要注意。

下面舉例説明陳述句的語調。

  (2)疑問句的句尾語調

疑問句的句尾讀升調。

「これは ほんですか」的「ですか」在表示疑問時聲調上揚,而表示確認的「これは ほんですか」的「ですか」則讀降調。

一般會話中有時會省略「ですか」,只説「ほん?」(是書嗎?)「ほん。」(對,書。)會話也可以成立,可見語調的重要。不過,「ほん」的聲調還應該保持,在這個前提下將「ほん?」的句尾語調提高。

另外,「なんですか。」(是什麼?)表示一般的`疑問,而「なんですか。」(<到底是>什麼呀?)則有責備對方的語氣。

如上所述,語調在明確句子意思和發音自然方面發揮着重要的作用。為此,要反覆聽錄音中的會話,做模仿練習是不可缺少的。練習時一定要注意句子整體的升降變化。

漢語中有許多方言,詞彙和發音上與普通話有所區別。日語中也有方言,雖然與日語的普通話不盡相同,但是,這種區別比漢語的方言差距小得多,只要學好基本的聲調和語調,無論哪裏的日本人都能理解你説的日語。

熱門標籤