2017外貿日語考試大綱

來源:文萃谷 1.75W

外貿日語考試又到來了,下面是小編為大家整理的外貿日語考試大綱,希望對正在關注的您有所用處!

2017外貿日語考試大綱

外貿日語考試分為兩部分 筆試與口試

  第一部分筆 試

  一、評價目標

外銷員考試(從業資格)外經貿日語考試,既考查應試者對日語基礎知識的掌握程度,又考查對日語經貿文章閲讀理解的能力。考試總的評價目標是:應試者應在規定時間內完成3 000字左右的閲讀任務,準確理解所讀材料的內容,並能按要求完成相關設問。

為達到上述目標,考試對應試者的日語詞彙量、語法知識和閲讀理解能力分別提出如下要求:

  (一)詞彙量

要求應試者掌握日語單詞達到6 000個左右(包括外經貿詞彙、術語),日語漢字達到2 000個左右,並能熟練掌握日語常用詞組和慣用型的基本用法。

  (二)語法知識

外銷員考試不直接對應試者所掌握的語法知識進行考查,但應試者要準確理解試題內容,必須掌握基本的語法知識。主要包括:

1.日語品詞的基本概念及其用法。

2.日語句子的結構和常用句型。

3.各種時、體的形式及其意義。

4.各種複句的構成及其意義。

5.各種敬語的用法。

(三)閲讀理解能力

應試者應能綜箭垂用日語的詞彙和語法知識,閲讀和理解經貿專業的日語書面材料。閲讀能力主要包括以下幾個方面:

1.掌握所讀材料的主題和大意。

2.瞭解闡述主題的事實和細節。

3.利用上下文推測某些詞彙和短語的意義。

4.藉助句子理解上下文的意思。

5.根據所讀材料進行判斷和推理。

6.領會作者的觀點,意圖和態度。

  二、考試內容與試卷結構

外經貿日語試題由五道大題組成,每道大題又分為若干小題。包括基礎和專業日語兩部分內容。主要考查應試者對經貿日語的閲讀理解和應用能力。

(一)經貿術語

要求應試者掌握常用的經貿術語與縮寫。其中包括與外貿各環節有關的術語,如商談、價格、運輸、保險、結算、單證、商品品質、數量等;各種貿易方式、貿易政策、措施;與外匯、商檢、海關有關的術語以及國內外主要經貿機構的名稱等。術語採用互譯方式等考試,要求準確、規範,不得出現假名拼寫和漢字錯誤。

(二)多項選擇題

該試題重點考查應試者的語法基礎知識和綜合運用語言的能力。內容涉及語言的詞尾變化、助詞、助動詞、副詞、接續詞以及慣用型等的用法。考查範圍包括一般的語言現象和經貿日語中常見的語言現象。

(三)商務信函翻譯

掌握國際商務日語信函的.格式,信函的開頭語及結束語的表達方式。能夠翻譯和撰寫常用的商務日語信函。譯寫信函要求完整、準確,無語法錯誤,符合國際商務術語的使用習慣。外經貿信函內容重點在詢價及回覆、發盤及還盤、推銷、簽約及其執行、結算、保險、裝運及索賠等。

(四)填制合同

要求能根據成交憑證(如中文合同或來往函電等),用簡單明瞭、準確無誤且符合國際商務術語表達習慣的日語製作合同。重點考查支付條款、保險、包裝、價格條款、裝運等項內容以及合同的格式。

(五)中日經貿短文互譯

本題屬於提高題,翻譯的難度高於信函翻譯。其內容涉及商務文獻以及宏觀經濟方面的內容。如經貿理論、政策、法規以及經濟現狀分析等。要求譯文基本忠實於原文,語言準確、流暢。要求應試者既具備一定的語言基礎,又熟悉相關的專業知識。

  三、命題原則

外銷員考試命題的覆蓋面和難易程度。根據本大綱規定的範圍來確定。命題原則如下:

(一)合理安排測試項目的層次結構。本考試主要考查應試者的基礎知識、閲讀理解以及應用能力,試卷的結構應充分考慮以上能力的不同層次,安排適當的比例。

(二)合理安排測試項目的難易比例。本試卷的難易程度分為容易、中等難度、較難三個等級。

  第二部分 口 試

外經貿日語的El試主要考查應試者的一般口語表達能力、語言技巧以及經貿類口語會話的熟練程度,應試者應在規定的時間內(約10分鐘)閲讀試題、熟悉內容,並回答考官提出的相關問題。其具體要求是:朗讀流暢、發音準確、回答問題反應敏捷、具備一定的經貿口語表述能力、中外互譯基本準確。

考試內容分為:朗讀、日譯漢、漢譯日、自由會話。

熱門標籤