公共英語考試pets二級對話輔導2017

來源:文萃谷 3.01W

A hero is known in the time of misfortune.下面,小編為大家搜索整理了公共英語考試pets二級對話輔導2017,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

公共英語考試pets二級對話輔導2017

  task 1

Seth: I thought that was just because he was getting old.

Ash: If only that were true. Someone claiming to be a social worker went to his village. She ate with him, talked with him, helped him buy groceries, acted like she was his friend...

Seth: ...I think I can guess where this is headed.

Ash: My grandpa's eyes are bad, you know? He has trouble seeing the ATM screen. Soon, that special friend started helping him with his finances. Two days later, his life savings vanished, along with his so-called friend.

(續上期,下期續)

賽司:我以為是因為他年紀大了的關係。

愛許:真是這樣就好了。有個自稱社工的人跑去他的村子。她跟他一起吃飯、跟他説話、還幫他買些食品雜貨,就像他的朋友一樣……

賽司:……我想我可以猜到接下來發生的事了。

愛許:我爺爺的眼睛不好,你知道吧?他看不清楚自動提款機的屏幕。不久,那個很特別的.朋友就開始幫他處理財務。兩天後,他一生的積蓄就跟他所謂的朋友一起消失無蹤了。

  重點解説:

★ claim (v.) 自稱,聲稱

★ social worker 社會福利工作者

★ groceries (n.) 食品雜貨,固定用複數形

★ head (v.) 向特定方向出發。在此指事情的發展方向

★ finances (n.) 財務情況,固定用複數形

  task 2

Milt: They say all that just to make you trust them.

Seth: It worked. She told Jake she worked for the bank and needed him to go to the ATM and key in some info. She talked really quikly and gave him no time to think. He did what she said and then his life savings went “poof” and disappeared!

Milt: And even after hearing Jake's story, you're all ready to go out and get scammed, too. Some people are born suckers.

(續上期,下期續)

米特:他們説那些只是為了要取得你的信任。

賽司:是很有效。她告訴傑克她是銀行行員,需要他去自動提款機輸入一些數據。她講話很快,不讓他有時間思考。他照着她所説的去做,一生積蓄就 ‘噗’一聲不見了!

米特:就算聽了傑克的故事,你還是準備好要去被騙。有些人天生就是冤大頭。

  重點解説:

★ life savings 一生積蓄

★ ATM (n.) 自動提款機,是automated teller machine的縮寫

★ key in 輸入

★ disappear (v.) 消失,go“poof” and disappear指‘噗’一聲消失

★ sucker (n.) 易受騙的人,冤大頭

熱門標籤