兒童啟蒙英語兒歌歌詞「帶翻譯」
兒歌是兒童文學最古老也是最基本的體裁形式之一。下面是小編整理的`兩首英文兒歌的歌詞,希望大家喜歡。
Let us sing together讓我們一起唱歌Let us sing together,
Let us sing together,
One and all a joyous song.
讓我們一起唱歌,
讓我們一起唱歌,
全部都是歡樂的歌曲。
Let us sing together,
One and all a joyous song.
讓我們一起唱歌,
全部都是歡樂的歌曲。
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
Let us sing, again and again.
One and all a joyous song.
讓我們一起唱歌,一遍又一遍。
讓我們一起唱歌,一遍又一遍。
讓我們一起唱歌,一遍又一遍。
全部都是歡樂的歌曲。
(repeat once)
Three Blue Pigeons三隻藍鴿子Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
One flew away!
O-o-oh~~
有三隻藍鴿子,它們坐牆頭。
有三隻藍鴿子,它們坐牆頭。
一隻飛走了!
唉~~~
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
Another flew away!
O-o-oh~~
兩隻藍鴿子,它們坐牆頭。
兩隻藍鴿子,它們坐牆頭。
又一隻飛走了!
唉~~~
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
O-o-oh~~
一隻藍鴿子,它孤單坐牆頭。
一隻藍鴿子,它孤單坐牆頭。
它也飛走了!
唉~~~
No blue pigeons sitting on a wall.
牆頭再沒鴿子了。
One flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一隻飛回來了!
哦~~~(歡呼)
One blue pigeons sitting on a wall.
One blue pigeons sitting on a wall.
Another flew back!
Whee-ee-ee-ee!
一隻藍鴿子,它坐在牆頭。
一隻藍鴿子,它坐在牆頭。
又一隻飛回來了!
哦~~~(歡呼)
Two blue pigeons sitting on a wall.
Two blue pigeons sitting on a wall.
And the third flew away!
Whee-ee-ee-ee!
兩隻藍鴿子,它們坐牆頭。
兩隻藍鴿子,它們坐牆頭。
第三隻飛來啦!
哦~~~(歡呼)
Three blue pigeons sitting on a wall.
Three blue pigeons sitting on a wall.
三隻藍鴿子,它們坐牆頭。
三隻藍鴿子,它們坐牆頭。