七夕那天的英語口語

來源:文萃谷 3.21W

每年農曆七月初七這一天是中國的傳統節日七夕節。相傳,在每年的這個夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會。下面有小編整理的關於氣息的英語口語,希望能幫到大家!

七夕那天的英語口語

  七夕

Cowherd:

Darling,we haven’t met for a long time since last Qixi Festival.I miss you so much.

親愛的,我們分開一年沒見了,好想你。

Weaver girl:

Me too,my sweet heart.

我也是,親愛的。

Cowherd:

Oh,you always look so these roses could match you, my girl.

喔,你看起來還是那樣迷人,我想只有這些玫瑰才能配得上你。

Weaver girl:

Darling,it’s so tough for me to wait for you ,I make some chocolates.

親愛的,我等你等的好辛苦。看啊,我為你做了巧克力。

Cowherd:

Are they for me ?

這是送我的禮物嗎?

Weaver girl:

Of course,they’re the gifts for you.I make one piece everyday,and 365 pieces in all.

當然,給你的禮物。我每天做一塊,一共365塊。

Cowherd:

I plant rose everyday,365 roses exactly.

玫瑰我每天種一枝,正好也是365枝。

Weaver girl:

Thus,every day I will receive cute rose and you will have sweet chocolate.

這樣,等於我每天都能收到美麗的玫瑰,你每天都能吃到香甜的巧克力。

Cowherd:

I love you for love is so extensive like the Milky Way.

我永遠愛你,我對你的愛猶如銀河一樣寬廣。

Weaver girl:

So am I .I will cherish other days like today. I shall treasure it always; I will always love you.

我也永遠愛你,我會像珍惜今天一樣珍惜每一天。

  我要跟我男朋友一起度七夕

Gucci:

What's so special today?

今天有什麼特別的嗎?

Mark:

Why?

為什麼(這麼問)?

Gucci:

Didn't you notice all the roses?

你沒有注意到到處都是玫瑰花嗎?

Mark:

It's July 7th. Chinese Valentine's Day!

今天是七月初七啊,中國情人節

Gucci:

Oh, God. I just forget it.

哦,天啊,我竟然忘記了。

Mark:

I thought you had trouble with Clive!

我還以為你和克萊夫吵架了。

Gucci:

No. But now he will be in bigger trouble! What's a boyfriend for? Forget about Valentine's Day?

沒有啦。但是他現在可有麻煩了!男朋友是幹嗎的?(竟然)忘記情人節?

Mark:

Poor guy! It's not fair. You forgot it too.

可憐的傢伙。這不公平。你不也忘了。

Gucci:

Oh, it's Clive's call.

哦,是克萊夫的電話。

Mark:

Wow! Good timing.

哇。時間可真巧。

Gucci:

Excuse me for a while. Clive asked me out to a movie! Do you want to join us?

對不起,等一下(我要出去接個電話)。克萊夫叫我去看電影,你想和我們一起去嗎?

Mark:

Come on. Two is company.

拜託。兩個才叫伴。

Gucci:

So what?

那(你)怎麼辦呢?

Mark:

It's Valentine's Day. Come on. Just go.

今天是情人節嘛。拜託。你就去吧。

熱門標籤