萬聖節相關的英語口語

來源:文萃谷 1.52W

萬聖節又叫諸聖節,在每年的11月1日,是西方的傳統節日;而萬聖節前夜的10月31日是這個節日最熱鬧的時刻。下面是小編分享的關於萬聖節的英語口語,歡迎大家閲讀!

萬聖節相關的英語口語

  我喜歡你的萬聖節裝束

Frank:

Wow Tina! I love your Halloween costume.

哇,蒂娜!我喜歡你的萬聖節裝束。

Tina:

Thanks for the compliment, Frank.

謝謝誇獎,弗蘭克。

Frank:

You must have spent hours working on it.

你肯定花了幾個小時來做它。

Tina:

I did. I wanted to make sure I looked really spooky tonight.

沒錯。我要確保今晚我看起來很恐怖。

Frank:

Did you make Jack-o-lanterns with your family as well?

你也和家人做了“傑克燈”了嗎?

Tina:

I hate carving pumpkin, so I always leave the Jack-o-lanterns to my brother.

我討厭雕刻南瓜,所以我總是把“傑克燈”留給我的兄弟。

Frank:

Shall we go out trick-or-treating?

我們要出去搞“trick-or-treat”(“要惡作劇還是給糖果”或“不給就鬧”)嗎?

Tina:

I'll let you lead the way.

我讓你帶路。

Frank:

I think that's a good idea. If people saw you first, they would never open the door!

我覺得這是個好主意。如果人們先看到你,他們永遠都不會開門的!

  精彩刺激的萬聖節晚會

Molly:

How did your Halloween party go?

你們的萬聖節晚會怎麼樣?

Gordon:

Two thumbs up. It was fantastic. I met a new girlfriend. She was also a vampire. We drank some blood together.

好極了。我認識了一個新女孩。她也扮成吸血鬼。我們一起吸血。

Molly:

You drank real blood?

你真的吸血嗎?

Gordon:

No way, it was just red juice, but we called it blood because it was Halloween night. How about your evening?

不可能,我們吸紅果汁,我們叫它血因為那是在萬聖節之夜。你那晚過得怎麼樣?

Molly:

I met a handsome werewolf. But I had to say good bye to him.

我認識了一個英俊的狼人,可我不得不跟他説再見。

Gordon:

Really, why did you get rid of him?

真的`嗎?你為什麼放棄他?

Molly:

I saw him today and he still looked like a werewolf.

我今天又見到他了,他看起來還是像一個狼人。

Gordon:

Now that is scary!!!!!

那太可怕了!!!

  萬聖節"惡作劇"都包括哪些內容?

Laura:

Usually the adults who don't have kids have a big party and get dressed up too.

一些沒生小孩的成年人會舉辦一個大的派對,當然也要喬裝打扮了。

Mike:

That's kind of cool. But what does "Trick" mean?

真有意思。但是"惡作劇"都包括哪些內容呢?

Laura:

Usually it's the older kids going around playing pranks, like punching the pumpkins left outside people's doors, or hanging a roll of toilet paper in someone's tree. They usually do it late at night after the little kids go home.

通常是一些比較大的孩子們到處走動來搞一些惡作劇,比如説把鄰居門口的南瓜燈上戳幾個洞,或者給別人家的樹上掛上一卷衞生紙。他們經常在一些年齡較小的孩子回家後,趁着深夜幹這些事

Laura:

They're supposed to say "Trick or Treat". Then their neighbor is supposed to hand out some candy.

他們會説"想要惡作劇還是款待我一下"。然後,這些小孩的鄰居就會拿出一些糖果。

Mike:

It sounds kind of fun. Maybe I could get together with my friends that night.

這聽起來挺有意思的。也許那晚我也可以和我的朋友們聚在一起呢。

Mike:

I'd love to. I heard about Halloween when I was in Beijing. It's a kind of children's day. Small kids get dressed up, then walk around with paper bags or baskets knocking on their neighbor's doors. But what do they say when their neighbor answers?

很願意啊。我在北京的時候就聽説過這個節日了。這是孩子們的節日。小孩們喬裝打扮好後就帶着紙袋或籃子四處敲鄰居們的門。但是當他們的鄰居開門的時候,他們會對鄰居説什麼呢?

Laura:

Tomorrow is Halloween. I know I'm ready. I bought two pumpkins and a big bag of candy. Do you want to help me make a jack-o'-lantern?

明天就是萬聖節前夕了。我都準備好了。我買了兩個南瓜和一大袋糖果。你願意幫我做個傑克燈嗎?

Mike:

That does sound like a lot of fun.

這可太有趣了。

熱門標籤