英語四級懸垂分詞語法問題解析

來源:文萃谷 3.16W

分詞(短語)有意義上的邏輯主語,它或是句子的主語,或者另有自己的主語,不然稱這種分詞為“懸垂分詞”,這樣的句子一般認為是不能接受或錯誤的。以下是小編為大家搜索整理了英語四級懸垂分詞語法問題解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

英語四級懸垂分詞語法問題解析

  【例如】

※Looking out of the window of our hotel room, there are lots of mountains.(這句話聽起來好象是那些山從窗户往外看。)

※Admired by everybody, dozens of letters reached the veteran soldier.(這句話聽起來好象是信件被讚揚。)

※Sitting under an apple tree one night, an idea came to Newton.

(這句話聽上去好象是某種思想坐在樹下。)關於“懸垂分詞”這條語法規則也有例外情況。下面幾種情況中的分詞(短語),不再認為它們是“懸垂分詞”,即句子是正確的。1)有些分詞(短語)可用來表示説話人的態度,看問題的角度,或者對所敍述的情況進行解釋,它們便成了句子的獨立成分,其邏輯主語也就不再是句子的主語。

  【例如】

Strictly speaking, nobody is allowed in here.嚴格地講,誰也不允許在這兒。(speaking的邏輯主語並不是nobody)Judging from his accent, he must be from the South.從他的口音判斷,他一定是南方人。(這句中不是he在“判斷”)Taken as a whole, there is nothing with the book.總的來説,這本書沒有問題。Taking all thingssintosconsideration, his work is a successful one.全面考慮起來,他的工作還是很成功的。經常這樣用的分詞(分詞詞組)有:frankly (broadly, generally, properly, strictly…) speaking, judging from(by)…,talking about…,speaking of…,looking at…,taking…into consideration, put frankly, taken…等。

2)這樣使用的有些分詞,在句子中逐漸起到連詞或介詞的作用,便把它們視為連詞或介詞。

  【例如】

Granting that he had the best intention, his conduct might work great mischief.就算他出於好意,他的行為也會引起極大不快。There were ten people in the room, including me.屋子裏有十個人,包括我在內。Provided that my expenses are paid, I will go.要是我的費用有人代付,我就去。經常這樣使用的分詞有:admitting (that), assuming (that), barring, concerning, presuming, granting, pending, excepting, failing, saving, supposing (that), touching, given, granted, provided(that)等。

3)某些句子中作狀語的分詞的邏輯主語雖然不是句子的主語,但可能是句中的另外某一成分,對這樣的`句子也不再認為是“懸垂分詞”。

  【例如】

Seeing her health sinking rapidly, alarm clutched the father's heart.

她父親看到她健康迅速惡化,很是驚慌。

(分詞seeing的邏輯主語當然不是alarm,但它包含在賓語heart的定語father's之中。)His summer holidays were spent in the countryside, helping his father with farm work.他在鄉下過暑假,幫助父親幹農活。(分詞helping的邏輯主語包含在主語holidays的定語his之中)以上句子之所以能被接受,是因為它們能清楚表達意思,不會引起誤解,如第一句中alarm是抽象名詞,不會誤解為seeing的邏輯主語;第二句中主語holidays是無生命的名詞,不可能誤解為helping的邏輯主語。

4)如果句子謂語是被動語態,分詞的邏輯主語可以包含在by後面的動作執行者之中(有時這個執行者並未明確表示出來)。這樣的句子也可以被接受,而非“懸垂分詞”。

  【例如】

Ideas can be expressed accurately and effectively, using simple sentences.

用簡單的句子可以準確有力地表達思想。Knowing as much as you do, the situation is easily explained.像你這樣瞭解情況,很容易解釋這一形勢。以上兩句中的分詞using和knowing的邏輯主語當然不是它們句子的主語ideas和situation,而是沒有明確表達出來的express和explain兩個動作的執行者。

熱門標籤