英語閲讀:他決定去看看發生了什麼

來源:文萃谷 2.77W

A blind man with a seeing eye dog at his side walks into a grocery store.

英語閲讀:他決定去看看發生了什麼

The man walks to the middle of the store, picks up the dog by the tail, and starts swinging the dog around in circles over his head.

The store manager, who has seen all this, thinks this is quite strange. So, he decides to find out what's going on. The store manager approaches the blind man swinging the dog and says, "Pardon me. May I help you with something."

The blind man says, "No thanks. I'm just looking around."

一個盲人帶着導盲犬走進了一家雜貨店的盲人。他走到店的中間,拿起狗的尾巴,狗開始擺在他頭上轉圈。這家商店的經理,他已經看到了這一切,覺得很奇怪。因此,他決定去看看發生了什麼。商店經理走近盲人説,“請原諒我。我能幫你做些什麼。”瞎子説,“不用謝。我只是隨便看看。”

是開水殺死了它們。

Waiter, there is a fly in my soup!

Sorry sir, maybe I've forgotten it when I removed the other three.

服務員,湯裏有隻死蒼蠅!

是的.,先生,是開水殺死了它們。

我弄走那三個時忘了這個。

Waiter, there's a fly in my soup!

Its OK, Sir, there's no extra charge!

服務員,湯裏有隻蒼蠅!

對不起,先生,我弄走那三個時忘了這個。

對不起,先生,我弄走那三個時忘了這個。

先生要不別人都要。

Waiter, there's a fly in my soup!

No sir, that's a cockroach, the fly is on your steak.

服務員,湯裏有隻蒼蠅!

別讓別人看見,先生,要不別人都要

你想讓它再掉地上嗎?

A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.

“Are you crazy?” yelled the customer, “with your hand on my steak?”

“What ”answers the waiter, “You want it to fall on the floor again? ”

一個服務員給顧客拿來了牛排,大拇指在牛肉上。

“你瘋了嗎?”顧客喊到,“你的手在我的牛排上!”

“什麼?”服務員説,“你想讓它再掉地上嗎?”

他在這裏呆了整整兩年。

An employment office was checking on an applicant’s list of references.“How long did this man work for you?” a former employer was asked.

“About four hours,” was the quickly reply.

“Why,he told us he’d been there a long time,” said the caller.

“Oh,yes,” answered the ex-employer,“He’s been here two years.”

一家公司的人事部門正在核查一份求職函的真實性,工作人員找到了函中提到的舊僱主,並問他:“這個人為你工作了多久?”

舊僱主馬上回答:“大約四個鐘頭。”

工作人員有些吃驚,“什麼?他説在你這裏好久的。”

舊僱主説:“哼,不錯,他在這裏呆了整整兩年。”

熱門標籤