雙語美文閲讀:荒唐的理由

來源:文萃谷 4.49K

引導語:很多人每當不願意做某件事的時候就會編造一些糟糕的理由。以下是本站小編分享給大家的雙語美文閲讀:荒唐的理由,歡迎閲讀!

雙語美文閲讀:荒唐的理由

My friend Leo make up weak and poor excuses whenever there’s something he doesn’t want to do. Just 2 weeks ago, he was at my house when he decided he didn’t want to go into work. He called his boss and said he had to get a new set of tire to put on his truck, then, he sat down and watch TV with me. Not only had he lied, but his excuse wasn’t a very convincing her time he cancel a date with his girlfriend at the last minute, telling her he had to get a new battery for his truck. She was angry and refused to go out with him again until he apologized. Last weekend, Leooffered the poorest excuse yet, he’d promised he’d help me move some furniture from my parents'house to my new apartment, he was suppose to bring his truck over about 8 o’clock Saturday morning, I waited and then called and left a message on his machine. About 11:30,he called and said he was sorry but he’d been getting a new set of tires put on his truck. I guess he’d forgotten he used the same excuse when he called his boss from my house. I think I need a new set of friends and beginning to get tired at Leo’s excuse.

我的朋友利奧每當不願意做某件事的時候就會編造一些糟糕的理由。就在兩週之前, 他人在我家,但不想去上班。他就打電話給他的老闆,説他需要給他的卡車換一副新輪胎,然後他坐下來和我一起看電視。他不但會説謊,而且他的藉口也沒有説服力。還有一 次他在最後一刻取消了和女朋友的約會,告訴她他必須為他的卡車更換新電池。他的女 朋友生氣了,直到他道歉之後才同意繼續和他交往。上週利奧説了最荒唐的.謊話,他答應 幫我把我父母家中的一些傢俱搬到我的公寓裏來,他應該週六早上8點開車過來,我等着 他的到來,給他打了電話,還留了言。大約11點30分時,他打電話來説他正在給他的卡 車換新輪胎。我猜他忘記他在我家時給他的老闆打電話用的就是這個藉口。我想我要交 些新朋友,我已經厭倦利奧的解釋了。

熱門標籤