牛津英語教學經驗分享

來源:文萃谷 6.65K

美國語言學家薩皮爾曾説過:“語言的背後是有東西的,而且語言不能離開文化而存在。“文化的生命力在於傳播,是文化得以生存的力量。因此我們在教學過程中應注重結合所教語言的文化背景,使學生正確地理解課文和恰當地表達語言。

牛津英語教學經驗分享

語言是一面鏡子,它反映着一個民族的文化,揭示該民族文化的內容。

語言與文化相互影響,相互制約。作為思維的工具,語言在一定程度上影響和制約着思維的方式、範圍和深度。

因此,就教育語言而言,對文化概念和範疇的界定需緊緊圍繞着語言特點,以及影響語言學習、理解和交際的種種語言和非語言的文化要素來進行。在外語教學中應注重所教語言的文化背景因素來教授,使學生通過具體的情景來體會和應用英語。所以在教學過程中,我是這樣做的:

 一、挖掘教材,滲透有關文化的內容

語言是文化的一個重要組成部分,英美文化滲透在牛津英語中的每個章節中,學習英語就包括學習有關語言的風土人情、文化習俗和生活特點。就以飲食為例:中國人的主食為米飯類,因此習慣用筷子、碗和湯勺;而外國人愛吃牛肉、雞、鴨、羊肉等,通常用盤子、叉子和刀。於是在結合教學內容時,我適當為學生增加了有關的內容。如在有關Food一課中,當學生學習了hamburger, sandwich, pizzaand steak等單詞後,我便帶了plate, fork and knife讓他們親手動一動、説一説,學習如何使用這些餐具,從而增強了他們的認識。

又如在教授Family一課時,學生可能會對英語中這幾個人稱而感到奇怪。教師在這個時候可以向學生解釋中西方的種族觀念的差異,讓他們在已熟悉母語的情況下,能較為輕鬆地掌握uncle, aunt, grandma and grandpa這幾個單詞。在操練中,能讓學生用已學的單詞來介紹一下自己的家庭

貼近生活的`教學活動使得教學在生活中得到延伸,生活化的課堂縮短了課堂與教學餓距離;並提高了他們運用語言的能力。學生在活潑而又貼近生活的課堂中,學到了語言,也瞭解了社會。

 二、開拓渠道,注重課外文化的薰陶

學習和掌握外語僅僅靠有限的課堂教學是遠遠不夠的,學生還必須充分利用課外時間來擴大自己的語言和文化知識。因此,教師要正確地引導學生去留心有關方面知識的積累。

如中西兩國的慶典有很大的差異,外國人視聖誕節為重要的節日,而大多數中國的孩子卻不知道聖誕節的意義和特點。於是我用了活動課的時間先告訴孩子們聖誕節的宗教意義,並有次序地佈置了教室。在活動過程中,孩子們學習了Santa Claus(聖誕老人),Christmas Tree(聖誕樹),stocks(長襪),還親身體會到聖誕節的愉快和温馨。最後,讓孩子們親手做一張Christmas Card(聖誕卡片),在卡片上寫一些祝福的話,一堂課在“Wish you a Merry Christmas”這首歌中,讓學生互換卡片並結束了這堂課。中國人習慣過農曆新年,我們可以在課堂上結合這一傳統習俗,讓孩子們通過學習來了解中西文化的差異。首先,我剪了一些“窗花”貼在窗上,在門上貼上“福”字,然後,讓他們看一看“鞭炮煙花”等實物讓孩子親身體驗這一熱鬧的慶祝方式。當我從口袋中取出“紅包”時,孩子們都雀躍不已,課堂的氣氛達到了高潮。最後,以小組討論的方式説一説這些詞,在祝福聲中結束了這一堂課。我們在英語學習的過程中挑選出具有知識性、趣味性和真實性的教學材料來組織學生進行課堂交際活動,給學生提供了一個理想的外語學習環境,讓他們在一個輕鬆、愉快的環境中學到語言背後的文化因素。

熱門標籤