國小語文六年級上冊7單元知識點
來源:文萃谷 1.96W
【原文】
伯牙絕弦
伯牙善鼓琴,鍾子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鍾子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鍾子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
【註釋】
善:擅長,善於。
鼓:彈奏。
聽:傾聽。
絕:斷絕。
志在高山:心中想到高山。
曰:説。
善哉:讚美之詞,有誇獎的意思。即"好啊"、“妙啊”或“太棒了”。
善,好;哉,語氣詞,表示感歎。
峨峨:高
兮:語氣詞,相當於“啊”。
若:像……一樣。
洋洋:廣大。
念:心裏所想的。
必:一定,必定。
之:他。
謂:認為,以為。
知音:理解自己心意,有共同語言的人。
乃:就。
復:再,又。
弦:在這裏讀作xián的音。
志在流水:心裏想到河流。
陰:山北或水南為陰。反之,山南水北為陽。
【翻譯】
伯牙絕弦
伯牙擅長彈琴,鍾子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心裏想到巍峨的泰山,鍾子期聽了讚歎道:“太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!”伯牙彈琴時,心裏想到寬廣的江河,鍾子期讚歎道:“好啊,宛如一望無際的.江河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的時候心裏想到什麼,鍾子期都會清楚地道出他的心聲。鍾子期去世後,伯牙就此認為世界上再也沒有他的知音了。於是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴絃,終生不再彈琴,以便絕了自己對鍾子期的思念。
【賞析】
《伯牙絕弦》寫出了俞伯牙和鍾子期之間的知己放點歌情誼非常深厚、重情重義、知音難覓的情感。