英語四六級考試評分標準
新版四六級難度保持 “小聰明”求過可能性不大
學生普遍認為考試很難,過半六級考生認為六級很難。更有考生感歎,別説翻譯的事兒了,聽力我從頭到尾就聽懂了question1、question2以及question3。
儘管翻譯題一出,整個微博吐槽一片,哀鴻遍野,而無論是四級還是六級考試,被學生認為最難的還是聽力部分。老師稱“聽力是永恆難度之王,設備雜音操作失誤讓技巧方法無用武之地”。
從目前看到的四級翻譯和寫作題目看,反押題,反模板的.趨勢越來越明顯了,指望在考前突擊,聽老師來押題,從而能通過四六級的可能性越來越小了。生動,準確並且個性化的表達,才是拿分的關鍵!
1)作文評分標準
本題滿分為15分,成績分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評分標準見下表:
檔次 | 評分標準 |
13-15分 | 切題。表達思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 |
10-12分 | 切題。表達思想清楚,文字較連貫,但有少量語言錯誤。 |
7-9分 | 基本切題。有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫;語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。 |
4-6分 | 基本切題。表達思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴重語言錯誤。 |
1-3分 | 條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數為嚴重錯誤。 |
0分 | 未作答,或只有幾個孤立的詞,或作文與主題毫不相關。 |
2)翻譯評分標準
本題滿分為15分,成績分為六個檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。各檔次的評分標準見下表:
檔次 | 評分標準 |
13-15分 | 譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 |
10-12分 | 譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。 |
7-9分 | 譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。 |
4-6分 | 譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不準確,有相當多的嚴重語言錯誤。 |
1-3分 | 譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。 |
0分 | 未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。 |