論語譯註國學
來源:文萃谷 1.06W
楊伯峻先生 的《論語譯註》 向以註釋準確、譯註平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。下面小編為大家整理推薦了論語譯註國學,歡迎大家前來參閱。
《論語譯註》內容提要“半部《論語》治天下”,自古至今,無論在士人當中還是在老百姓中間,《論語》一書都是中國人的一部不能逾越的聖典。 《論語》作為中化文化的源典,其論證的主張思想已浸透到到中國兩千多年的政教體制、社會習俗、心理習慣和行為方式裡去。如何在新的“文化重建”裡使古老的典籍重新釋放出新的活力?《論語》是中國儒家的寶典 ,其中記載著兩千五百多年前的'孔子和他的弟子的言行。楊伯峻先生《論語譯註》向以註釋準確、譯註平實著稱,是當代最好的《論語》讀本之一,在學術界和讀者中享有盛譽。
《論語譯註》作者簡介楊伯峻(1909-1992),原名楊德崇,湖南長沙人。語言拳家,現代著名學者,曾先後任教於北京大學、蘭州大學,生前為中華書局編審,參加過點校本“一十四史”的工作。楊先生博通國小經史,所著《論語譯註》、《孟子譯註》、《列子集釋》《春秋左傳注》、《文言文法》、《文言虛詞》、《古漢語虛詞》。以及所編《春秋左傳詞典》等,得到學術界與廣大讀者的高度評價,享譽中外。
《論語譯註》本書目錄試論孔子
導言
例言
學而篇第一
為政篇第二
八佾篇第三
里仁篇第四
公冶長篇第五
雍也篇第六
述而篇第七
泰伯篇第八
子罕篇第九
鄉黨篇第十
先進篇第十一
顏淵篇第十二
子路篇第十三
憲問篇第十四
衛靈公篇第十五
季氏篇第十六
陽貨篇第十七
微子篇第十八
子張篇第十九
堯曰篇第二十
論語詞典例言
論語詞典