《感遇·其二》張九齡唐詩註釋翻譯賞析

來源:文萃谷 2.28W

作品原文

《感遇·其二》張九齡唐詩註釋翻譯賞析

感遇·其二

張九齡

江南有丹橘,經冬猶綠林。

豈伊地氣暖,自有歲寒心。

可以薦嘉客,奈何阻重深。

運命唯所遇,循環不可尋。

徒言樹桃李,此木豈無陰。

作品註釋

1、豈:難道。

2、伊:那裏,指江南。

3、歲寒心:耐寒的本性。

4、薦:進獻。

5、嘉客:嘉賓貴客。

6、奈何:無奈。

7、阻重深:山高水深,阻隔重重。

8、運命:命運。

9、循環:周而復始,變化莫測。

10、尋:探求。

11、徒言:只説。

12、樹:種植。

13、此木:指丹橘。

14、陰:樹陰。

作品韻譯

江南丹桔葉茂枝繁,

經冬不凋四季常青。

豈止南國地氣和暖,

而是具有松柏秉性。

薦之嘉賓必受稱讚,

山重水阻如何進獻?

命運遭遇往往不一,

因果循環奧祕難尋。

只説桃李有果有林,

難道丹桔不能成陰?

作品簡析

讀此詩,自然想到屈原之《桔頌》。詩人謫居江陵,正是桔之產區。於是借彼丹桔,喻己貞操。詩開頭二句,託物喻志之意,尤其明顯。以一個"猶"字,充滿了讚頌之意。三、四句用反詰,説明桔之高貴是其本質使然,並非地利之故。五、六句寫如此嘉樹佳果,本應薦之嘉賓,然而卻重山阻隔,無法為之七、八句歎惜丹桔之命運和遭遇。最後為桃李之被寵譽,丹桔之被冷遇打抱不平。全詩表達詩人對朝政昏暗和身世坎坷的憤懣。詩平淡自然,憤怒哀傷不露痕跡,語言温雅醇厚。桃李媚時,丹桔傲冬,邪正自有分別。

作者簡介

張九齡:(678—740),字子壽,韶州曲江(今廣東韶關)人。唐中宗景龍國中進士,玄宗朝應“道侔伊呂科”,策試高第,位至宰相。在位直言敢諫,舉賢任能,為一代名相。曾預言安祿山狼子野心,宜早誅滅,未被採納。他守正不阿,為奸臣李林甫所害,被貶為荊州長史。開元末年,告假南歸,卒於曲江私第。他七歲能文,終以詩名。其詩由雅淡清麗,轉趨樸素遒勁,運用比興,寄託諷諭,對初唐詩風的轉變,起了推動的作用。

熱門標籤