扶桑之疑雜文隨筆

來源:文萃谷 1.22W

墨西哥發現了中國風格的古玉圭,所以又有人撰文説所謂扶桑就是墨西哥。最早説扶桑是墨西哥的是法國人金捏(DeGuignes),鄧拓的《燕山夜話》中就提及過此人。書中説早在1761年和1872年,就分別有外國學者金勒(捏)和威寧根據《梁書》的記載,提出了扶桑為墨西哥的看法。不過這種看法是不對的,而一般以為的扶桑就是指日本也是不對的。

扶桑之疑雜文隨筆

《梁書·東夷列傳》載:“扶桑國者,齊永元元年,其國沙門慧深,來至荊州,説雲:‘扶桑在大漢國東二萬餘里。,”《燕山夜話》根據《梁書》和《南史》的記載標出了一個扶桑的'方向是文身國在倭國東北七千餘里,大漢國又在文身國東五千餘里,而扶桑國又在大漢國東二萬餘里。不必去計算它們的距離,按照這個方向怎麼也到不了背道而馳的墨西哥。書中還考證説扶桑木就是墨西哥的龍舌蘭,那就更不着邊際了。

可以認為慧深是最早期來自日本的僧人之一,《高僧傳》也有兩處提及慧深的記載,但這個慧深是慧基的弟子,慧基在公元496年就死了,《高僧傳》的記載中還提到慧深在公元486年的永明末年還在始豐縣出現過,而這位“扶桑”來的慧深是公元499年才來至荊州的,顯然是此慧深非那慧深,而且此時佛教在日本也只能説是初傳,説此時佛教已經遠傳到了墨西哥也是不可想像的。

日本的聖德太子寫給隋煬帝的國書裏就説是:“日出處天子敬白日沒處天子書”,弄得隋煬帝很不快,而隋煬帝不承認與日本對等地位的國書,則被日本使者小野妹子故意丟失了,估計聖德太子也知道其中的奧妙。總之,“日出處天子”是不會不知道他們那裏並不真是“日出處”的,之所以自稱“日出處”或者是扶桑樹的所在地,無非是利用了中國“天有十日”神話的一種自誇而已。

扶桑木的神話在《山海經》、《楚辭》、《淮南子》、《玄中記》、《十洲記》中都有提及,説的都是東方碧海中十日所居的巨型神樹,其樹葉如桑,或者又説兩樹同根偶生相扶依,所以叫扶桑。還有一種説法是東有扶桑,西有若木,日從扶桑向若木移動,三星堆的考古發現中,就有類似的實物造型,與蘇美爾人的文物有幾分相似,很可能與之有淵源關係。而數日同輝的奇觀,在80年代的西安和以後的煙台芝罘島都出現過,1990年12月立陶宛沙基文區也有過四日同輝的記錄,它們都是類似於海市蜃樓的現象,古人“天有十日”的神話,應該也是從這種現象中產生的。

墨西哥之所以發現古玉圭,證明了遠古中國人已經到達了美洲,但並不能證明墨西哥就是神話中的扶桑,而既然中國人遠古就到達過墨西哥,蘇美爾文化影響中國也就不難解釋了。對於科學知識不如今日的古人來説,《梁書》、《南史》的作者在唐朝時把神話與現實混淆在一起是可以理解的,但今人繼續把神話與現實混淆起來就不是科學的態度了。所以要説扶桑在哪裏?我們只能説在古人的神話中,不是墨西哥也不是日本。

熱門標籤