英語翻譯的階梯方法

來源:文萃谷 2.22W

psychologists claim that people .

英語翻譯的階梯方法

第一步由Some psychologists claim that people .可以推出,劃線處應該填寫謂語動詞和賓語使得主句完整,並且主句時態用一般現在時。

第二步劃分成分 出門在外時可能會感到孤獨

核心謂語動詞是 可能會感到 , 孤獨 作賓語, 出門在外時 作狀語。

第三步

1)切塊對應翻譯 可能會感到 = may feel, 孤獨 =lonely, 出門在外時 be away from home.

2)重新組合may feel lonely when they are away from home.

may feel lonely when they are away from home.

一些心理學家認為人們出門在外時可能會感到孤獨。

lonely. adj.孤獨的、寂寞的;alone. adj.獨自的`

出門在外 的翻譯。When they are not in their hometown

nation s population continues to rise .

第一步由The nation s population continues to rise .可以推出,劃線處應該填寫狀語或補語。

第二步劃分成分 以每年1200萬人的速度

詞組固定搭配 以------的速度 , 每年 作狀語, 1200萬人 作定語。

第三步

1)切塊對應翻譯 以------的速度 = at a speed of---, 每年 =per year, 1200萬人 12 million.

熱門標籤