剩女的英語怎麼説

來源:文萃谷 2.1W

剩女的英文:

剩女的英語怎麼説

3S lady

leftover lady

“剩女”被稱為“3S女人”:Single(單身)、Seventies (大多數生於上世紀七十年代)、Stuck(被卡住了)。是指那些生於70年代的大齡女青年,一羣在婚姻上得不到理想歸宿的高學歷、高收入的大齡女青年。

參考例句:

Many highly educated “left-over women" are very progressive in their thinking.

許多高學歷的剩女在思想上是十分先進的。

The concept of left-over women may has been created in order to pressure women into marrying earlier.

剩女一詞的'出現可能是為了給女性施壓,讓她們早些結婚。

 lady是什麼意思:

  n. 女士;夫人;小姐

ladies' room; ladies toilet

女盥洗室 The lady is a diplomat.

那位女士是個善於交際的人。I am not acquainted with the lady.

我不認識那位女士。

 leftover是什麼意思:

  adj. 剩餘的;吃剩的

  n. 殘羹剩菜;剩餘物

Refrigerate any leftovers.

把剩菜放進冰箱裏。What shall we do with the leftovers?

這些剩菜怎麼處理?We wrap the leftovers with saran wrap.

我們用保鮮膜包裹剩菜剩飯。

 single是什麼意思:

  adj. 單一的;個別的;單身的;單程的 n.單曲唱片;單程票;單打比賽

  v.挑出,選出;擊出一壘安打

They single out the biggest apple.

他們挑出最大的蘋果。

They play single this afternoon.

他們今天下午進行單打比賽。

熱門標籤