李白《長相思·其一》賞析

來源:文萃谷 3.17W

長相思,在長安。

李白《長相思·其一》賞析

絡緯秋啼金井闌,微霜悽悽簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長歎。

美人如花隔雲端,上有青冥之高天,

下有淥水之波瀾。天長地遠魂飛苦,

夢魂不到關山難。長相思,摧心肝。

【注】

美人,藉以寄寓個人政治理想。

長安:今陝西省西安市。

絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

金井闌:精美的井闌。

簟色寒:指竹蓆的涼意。簟,涼蓆。

帷:窗簾。

青冥:青雲。

淥水:清水。

關山難:關山難渡。

摧:傷。

賞析:

這首詩是李白離開長安後回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的痛苦。“美人如花隔雲端”是全詩的中心句,其中含有託興意味。我國古代經常用“美人”比喻所追求的理想。“長安”這個特定的地點更加暗示“美人”在這裏是個政治託寓,表明此詩目的`在於抒發詩人追求政治理想而不能的鬱悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。

熱門標籤