英語詩飛過彩虹中英文閲讀

來源:文萃谷 2.87W

Over The Rainbow

英語詩飛過彩虹中英文閲讀

Edgar Yip Harburg

Somewhere over the rainbow

Way up high

There's a land that I heard of

Once in a lullaby

Somewhere over the rainbow

Skies are blue

And the dreams that you dare to dream

Really do come true

Some day I'll wish upon a star

ke up where the clouds are far behind me

Where troubles melt like lemondrops

Away above the chimney tops

That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow

Bluebirds fly

Birds fly over the rainbow

Why then, oh why can't I?

Some day I'll wish upon a star

And wake up where the clouds are far behind me

Where troubles melt like lemondrops

Away above the chimney tops

That's where you'll find me

Somewhere over the rainbow

Bluebirds fly

Birds fly over the rainbow

Why then, oh why can't I?

If happy little bluebirds fly

Beyond the rainbow

Why, oh why can't I?

飛過彩虹

埃德加·伊普·哈伯格

在那高高的天上

彩虹掛起的'地方

搖籃曲中我曾聽説

有個神仙之鄉

彩虹掛起的地方

天空碧藍明亮

美夢都能成真

只要你敢於夢想

空中星星閃光

但願我能前往

醒來看雲在腳下飄散

帶走煩惱憂傷

煙囱高聳雲端

我就在那裏遊蕩

彩虹掛起的地方

藍色的小鳥展開翅膀

飛過彩虹身旁

啊,為何為何,我不能效仿

夜空中星星閃光

但願我能前往

醒來看雲在腳下飄散

帶走煩惱憂傷

煙囱高聳雲端

我就在那裏遊蕩

彩虹掛起的地方

藍色的小鳥展開翅膀

飛過彩虹身旁

啊,為何為何,我不能效仿

如果幸福的藍鳥展開翅膀

飛過彩虹身旁

啊,為何為何,我不能效仿

熱門標籤