錦瑟原文翻譯和賞析

來源:文萃谷 1.6W

錦瑟|作品介紹

錦瑟原文翻譯和賞析

《錦瑟》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第1首。這首詩無疑是中國古代詩歌中最難理解的作品。但它畢竟是李商隱的代表作,是經典中的經典,堪稱最享盛名。自宋元以來,研究者眾,揣測紛紛,莫衷一是。

詩題“錦瑟”,是用了起句的頭二個字。舊説中,原有認為這是詠物詩的,但近來註解家似乎都主張:這首詩與瑟事無關,實是一篇借瑟以隱題的“無題”之作。

古詩名句“此情可待成追憶?只是當時已惘然。”就是出自《錦瑟》這首詩。

錦瑟|原文

《錦瑟》

作者:唐·李商隱

錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年。

莊生曉夢迷蝴蝶,望帝春心託杜鵑。

滄海月明珠有淚,藍田日暖玉生煙。

此情可待成追憶?只是當時已惘然。

錦瑟|註釋

⑴錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年:《周禮·樂器圖》:“雅瑟二十三絃,頌瑟二十五絃,飾以寶玉者曰寶瑟,繪文如錦者曰錦瑟。”《漢書·郊祀志上》:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟為二十五絃。”古瑟大小不等,弦數亦不同。義山《回中牡丹為雨所敗》詩有“錦瑟驚弦破夢頻”;《七月二十八日夜與王鄭二秀才聽雨後夢作》詩有“雨打湘靈五十弦”。無端:沒來由,無緣無故。此隱隱有悲傷之感,乃全詩之情感基調。歷代解義山詩者,多以此詩為晚年之作。商隱享年不足五十,故此借“五十弦”起興,暗喻生平,引發以下“一弦一柱”之思憶。

⑵莊周曉夢迷蝴蝶:《莊子·齊物論》:“莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也;自喻適志與!不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。不知周之夢為蝴蝶與?蝴蝶之夢為周與。”商隱此引莊周夢蝶故事,以言人生如夢,往事如煙之意。 佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩人的夢景,不復成寐。這裏面隱約包涵着美好的情境,卻又是虛緲的夢境。也有着人生如夢的惆悵和迷惘。

⑶望帝春心託杜鵑:《華陽國志·蜀志》:“杜宇稱帝,號曰望帝。……其相開明,決玉壘山以除水害,帝遂委以政事,法堯舜禪授之義,遂禪位於開明。帝升西山隱焉。時適二月,子鵑鳥鳴,故蜀人悲子鵑鳥鳴也。”子鵑即杜鵑,又名子規。蔡夢弼《杜工部草堂詩箋》一九《杜鵑》詩注引《成都記》:“望帝死,其魂化為鳥,名曰杜鵑,亦曰子規。”傳説蜀國的杜宇帝因水災讓位於自己的臣子,而自己則隱歸山林,死後化為杜鵑日夜悲鳴直至啼出血來.。

⑷滄海月明珠有淚:《博物志》:“南海外有鮫人,水居如魚,不廢績織,其眼泣則能出珠。”《新唐書·狄仁傑傳》:“仁杰舉明經,調汴州參軍,為吏誣訴黜陟,使閆立本如訊,異其才,謝曰:‘仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。’”

⑸藍田日暖玉生煙:《元和郡縣誌》:“關內道京兆府藍田縣:藍田山,一名玉山,在縣東二十八里。”《文選》陸機《文賦》:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。”《困學紀聞》卷十八:司空表聖雲:“戴容州謂詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前也。李義山玉生煙之句蓋本於此。”

⑹此情可待成追憶,只是當時已惘然:攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開端的“華年”相為呼應。詩句是説:如此情懷,豈待今朝回憶始感無窮悵恨,即在當時早已是令人不勝惘然惆悵了.那麼今朝追憶,其為悵恨,又當如何!詩人用這兩句詩表達出了幾層曲折,而幾層曲折又只是為了説明那種悵惘的苦痛心情。

五十的錦瑟乃是天神所用,世間用的錦瑟乃是二十五絃的。五十弦的錦瑟,音律太豐富,音域太廣闊,音韻太悲美而讓凡人享受不了,五十弦的錦瑟是作者自喻:才高志遠卻難為世用。

錦瑟|翻譯

錦瑟無緣由地有五十弦,引起我近五十載豐富人生的傷心往事。追思已逝的歲月,其中有一件事對我半百的人生來説,更是悠悠難忘

我像莊生夢蝶一樣夢到了你,到彼岸與你短暫相會,但未來得急暢敍幽情,就夢醒在痛苦的另一岸。我醒了,但悲痛未絕,我的思緒又來到杜宇的年代,我化作了杜鵑鳥,你看到我哀啼中泣出的鮮血了嗎?歸來吧!歸來吧!

曾經的夜晚,你我共賞明月,傷心處看到你淚眼婆娑;而今的.白天,風和日麗,只待與你把玩,你卻香消玉殞,化作縷縷輕煙。

悲乎!對你的款款思念之情,本待慢慢地、詳細地、長久地追憶,只是自從你玉殞之後,就不堪思量,每當思量都悲痛欲絕,腦袋裏一片模糊,迷失掉自我。

錦瑟|賞析

南朝宮體詩綺麗的辭藻,到盛唐時,已被擯斥在詩壇之外。王、孟的詩,固然清淡;即使李、杜、高、岑,也絕不堆垛穠豔的字面。從此以後,詩家一味祟尚清淡,到了郊、島,已清淡到質樸無華的古拙境界,不免有人感到枯瘁。物極必反,首先出現了一個李賀。他從齊樑詩賦中汲取麗辭幽思,運用在唐代的聲韻琅然的近體詩中,登時使唐詩開闢了一片新境界。受李賀影響的有施肩吾、段成式、温庭筠、李商隱。段、温、李三人都排行十六。所以當時人稱他們的詩體為“三十六體”。

杜甫作詩,極講究句法,如《秋興》八首之類,詩句都極為雄健。作長篇詩,又在敍事方法上,繼承了司馬遷、班固的史筆,如《北征》、《自京赴奉先詠懷》之類,形式是詩,精神卻是一篇散文。這一特徵,首先由韓愈繼承了下來,於是使後世有“以文為詩”的評語。李商隱的詩,在句法與章法、結構方面,顯然可以看出杜甫、韓愈的特徵。

為了要運用綺麗的字面來結構對偶的律詩句法,有許多思想、情緒,甚至事實,不使用本色詞語來表達,於是不得不借助於運用典故。在李商隱以前,詩人運用典故,不過偶爾用一二處,不會句句都用典故。而且一般的用典故,都是明用,讀者看得出,這一句中包含着一個典故。只要註明典故,詩意也就明白了。但是,李商隱的詩,往往是逐句都用典故,即使都註明白了,詩意還是不易瞭解。因為在運用典故的藝術手法上,他也有所獨創。他在詩中運用典故,常常是暗用、借用或活用。典故本身所代表的意義,常常不是李商隱企圖在他的詩中所顯示的意義。

南朝宮體詩,使用綺麗的辭藻,描寫男女歡愛的宮廷生活,這些詩的思想內容,不會越出文字意境之外。因此,宮體詩的創作方法,絕大多數都是“賦”。李商隱有許多詩,也是組織了許多綺麗的辭藻,描寫男女歡愛。但在文字表面現象的背後,還隱藏着與男歡女愛不相干的意義。這樣,李商隱的豔體詩,或説情詩,僅是他的某一種嚴肅思想的喻體,我們説他是用“比興”的創作手法來寫這一類詩的。温庭筠與李商隱齊名,文學史上稱為“温李”,但温庭筠的詩很少比興手法。無論意義與價值,温庭筠的詩遠不如李商隱。

在唐詩中,李商隱不能説是最偉大的詩人,因為他的詩的社會意義,遠不及李白、杜甫、白居易的詩。但我們可以説李商隱是對後世最有影響的唐代詩人,因為愛好李商隱詩的人比愛好李、杜、白詩的人更多。北宋初年,以楊億、劉筠等人為首的一羣詩人,掀起了一個學習李商隱詩的高潮。他們刊行了一部唱和詩集,名為《西昆酬唱集》,後世就把李商隱風格的詩稱為“西昆體”。自從歐陽修、石介、梅堯臣等提倡魏、晉風格的古詩,黃庭堅創立了江西詩派以後,西昆體就不時行了。但是,王安石還説:要學杜甫,應當從李商隱入門。

熱門標籤