熱海行送崔侍御還京的賞析

來源:文萃谷 2.2W

熱海行送崔侍御還京 岑參

熱海行送崔侍御還京的賞析

側聞陰山胡兒語,

西頭熱海水如煮。

海上眾鳥不敢飛,

中有鯉魚長且肥。

岸旁青草常不歇,

空中白雪遙旋滅。

蒸沙爍石燃虜雲,

沸浪炎波煎漢月。

陰火潛燒天地爐,

何事偏烘西一隅?

勢吞月窟侵太白,

氣連赤阪通單于。

送君一醉天山郭,

正見夕陽海邊落。

柏台霜威寒逼人,

熱海炎氣為之薄。

岑參詩鑑賞

這首古體詩是詩人在北庭,為京官崔侍御還京送行時所作。

全詩十六句,以誇張的手法寫熱海無與倫比的奇熱。讀罷全詩,令人如臨其境,彷彿感受到蒸騰的熱氣。

開頭兩句,概括出熱海的特點。西頭熱海水如煮雖是誇張,但比喻貼切,用滾燙開水作比,使人很容易想象熱海的水熱的程度。

熱海其熱無比,所以第三句説海上眾鳥不敢飛,但這並不足為奇,奇的是中有鯉魚長且肥,在滾燙的熱海水中,居然有鯉魚存活,而且長得又長又肥,這就很使人詫異了。

以上是側聞陰山胡兒語,所用語言通俗形象,如同口語。接下去寫今日親眼所見。由所聞轉入所見,過渡自然,銜接緊湊。所見情景,詩人抓住與海水密切關聯的幾種具體物象;岸旁青草、空中白雪、沙石虜雲和浪波漢月。岸邊的草木非但沒有被熱水灼傷而萎枯,反而青青常綠;但空中的白雪,卻在很遠的'地方遇到熱氣旋就化為烏有。上有云天白雪,下有綠葉青枝,中間夾着熱氣騰騰的熱海,風光奇異。

蒸沙爍石燃虜雲,沸浪炎波煎漢月。兩句十四字中,用了蒸、爍、燃、沸、炎、煎六個動詞,誇張地描繪出熱海的威力:蒸熱了沙子,熔化了巖石,點燃了天邊雲朵,煮沸了細浪,烤熱了波濤,煎燙了高空明月,充分顯示出詩人煉字之工和大膽而奇異的想象。

陰火潛燒天地爐四句,詩人突發奇想,發出喟然之歎:藴藏在地下的火,以天地為爐,陰陽為炭,萬物為銅,常燃不息,為什麼偏偏把這西邊一角燒得這麼熱?高處,它吞食月窟,侵及星辰;遠處,它的氣焰越過西方的赤阪,一直威逼更遠的單于。

詩的十三、十四句,交代吟詩的環境和原由。吟詩是為了為友送行;地點在天山腳下的城郭;時間是夕陽西下將於海邊沉沒之際,觸景生情,引起一番對熱海的讚歎。

詩的最後兩句,詩人用風趣的語言,作了臨別贈言:柏台霜威寒逼人,熱海炎氣為之薄。侍御大人自京師御史台來邊陲視察,儘管您威嚴如霜,但為這熱海般的將士赤心所感化,您那冷若寒霜的威嚴也會淡薄的。

岑參的這首詩,在寫作手法上以側寫標新,全詩寫熱海,由水中到地面到空中,處處炎氣逼人,除了側聞的水如煮外再沒有出現一個熱字,而是通過魚、鳥、草、雪、沙、石、雲、浪、波和月等景物的描寫,表出熱海之熱,使全詩真實可感。

熱門標籤