《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析

來源:文萃谷 2.67W
《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析1

古詩原文

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝澹水木,演漾在窗户。

冉冉幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里共如何,微風吹蘭杜。

譯文翻譯

我和從弟在南齋高卧的時候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗户。

光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。

千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風吹拂着清香四溢的蘭杜。

註釋解釋

從弟:堂弟。齋:書房。山陰:今浙江紹興。崔少府:即崔國輔,開元十四年(726)進士及第,授職山陰(浙江紹興)縣尉。少府,官名,秦置,為九卿之一,次於縣令。唐代科第出身的士子也任其職。

帷:簾幕,一作“帳”。

澹(dàn):水緩緩地流。

演漾:水流搖盪。

冉(rǎn)冉:漸漸。一作“荏苒”,指時間的推移。幾盈虛:月亮圓缺反覆多次。

澄澄:清亮透明,指月色。

美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。

越吟:楚國莊舄(xì)唱越歌以寄託鄉思。這是以越切山陰,意謂想必在越中苦吟詩篇。

共:一作“其”。如何:一作“何如”。

吹:一作“出”。蘭杜:蘭花和杜若,都是香草。蘭,一作“芳”。

詩文賞析

這首詩的主題是“玩月”。詩人與堂弟高卧南齋時,月亮剛剛出來。漸漸地升高之後,清輝遍灑水上、樹木上,傾瀉在窗户上。這兩句寫月光很有特色,尤其是一個“澹”字、一個“演漾”,逼真地説出了月光照地時人對月光的感覺。

詩人沒有停留在對月色的描摹上,而是宕開一筆,寫對月亮的思考:亙古以來,月亮圓了又缺、缺了又圓,可是人呢?人也是一代又一代,代代人都看着月亮。月光依然,而人生不常啊。

繼而詩人懸想朋友崔少府也必定在這清月之下、清江之畔吟詩。詩人與朋友雖相隔千里,但同在望月。詩的最後一句“微風吹蘭杜”最有意味:不説對朋友思念,而寫蘭杜之芳,那麼,這蘭杜之芳能吹到朋友那裏去嗎?朋友知道我在思念他嗎?

玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有很強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析2

作者:王昌齡

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝淡水木,演漾在窗户。

苒苒幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里其如何,微風吹蘭杜。

【註解】: 1、苒苒:同冉冉,指時間的推移。 2、美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。 3、越吟:楚人曾唱越歌以寄託鄉思。

【韻譯】:

我和從弟在南齋高卧的.時候, 掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

淡淡月光瀉在水上泄在樹上, 輕悠悠的波光漣漪蕩入窗户。

光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛, 清光千年依舊世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔, 他今夜必定如莊舄思越之苦。

千里迢迢可否共賞醉人嬋娟? 微風吹拂着清香四溢的蘭杜。

【評析】: 此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出南 齋;二句點明月;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流 光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香 四溢,聞名遐邇。 ??

全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析3

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝淡水木,演漾在窗户。

苒苒①幾盈虛,澄澄變今古。

美人②清江畔,是夜越吟③苦。

千里其如何,微風吹蘭杜。

【註釋】

①苒苒:同“冉冉”,指時間的推移。

②美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。

③越吟:楚人曾唱越歌以寄託鄉思。

【簡析】

此詩寫玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。

全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析4

王昌齡

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝澹水木,演漾在窗户。

冉冉幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里共如何,微風吹蘭杜。

註釋:

從弟:堂弟。

齋:書房。

山陰:今浙江紹興。

少府:官名,泰置,為九卿之一,次於縣令。唐代科第出身的士子也任其職。

崔少府:即崔國輔,開元十四年( 七二六) 進士及第,授職山陰( 浙江紹興) 縣尉。[2]

帷:簾幕。

澹:水緩緩地流。

演漾:水流搖盪。

冉冉:漸漸。一作荏苒,指時間的推移。

幾盈虛:月亮圓缺反覆多次。

1.本詩三、四句描繪了一幅怎樣的畫面?(4分)

2.七、八兩句是怎樣藉助想象之景來抒發情感的,請簡要賞析。(4分)

參考答案

1.(4分)這兩句描繪了一幅恬淡、幽遠的月光圖。在月亮清輝的沐浴下,水波樹影輕輕搖晃,映照在窗户上,不住地盪漾。

2.(4分)七、八句想象品德高尚的友人沐浴着同樣的月光,徘徊在清江河畔,像楚人一樣吟唱越歌思念家鄉,實際上表達了詩人對友人的仰慕和思念之情。

賞析

王昌齡不以古體詩見長,但這首觀月懷友的五言古體詩,卻寫得恬淡悠遠,耐人咀嚼尋味。詩的前六句着重寫開窗所見的月色,清幽的月色引起詩人深刻的思考:月亮經歷了多少圓缺?人世經歷了多少變遷?深深的慨歎反映了詩人對人生的珍視。最後四句是懷友。詩人馳騁想象,想象在這月光普照的夜晚,崔少府也一定在曹娥江畔苦吟,思念自己,真是人隔千里,明月相共。最後採用傳統的引類譬喻的手法,以蘭草、杜若比崔少府,其芬芳之香隨處可聞。

這是一首望月懷人的詩。詩的開頭點出南齋;二句點明月;三、四句觸發主題,寫賞月;五、六句由賞月而發生,寫時光流逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德恰如蘭杜,芳香四溢。詩人由觀賞明月而感悟歲月流逝,人生聚散無常,進而觸景生情,思念遠方的友人。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,有極強的藝術感染力。

玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出南齋;二句點明月;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》賞析5

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》由王昌齡創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩講述作者玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》

作者:王昌齡

高卧南齋時,開帷月初吐。

清輝澹水木,演漾在窗户。

冉冉幾盈虛,澄澄變今古。

美人清江畔,是夜越吟苦。

千里共如何,微風吹蘭杜。

註釋:

從弟:堂弟。

齋:書房。

山陰:今浙江紹興。

少府:官名,泰置,為九卿之一,次於縣令。唐代科第出身的士子也任其職。

崔少府:即崔國輔,開元十四年( 七二六) 進士及第,授職山陰( 浙江紹興) 縣尉。[2]

帷:簾幕。

澹:水緩緩地流。

演漾:水流搖盪。

冉冉:漸漸。一作“荏苒”,指時間的推移。

幾盈虛:月亮圓缺反覆多次。

澄澄:清亮透明,指月色。

美人:舊時也指自己思暮的人,這裏指崔少府。

翻譯:

我和從弟在南齋高卧的時候,掀開窗簾玩賞那初升的玉兔。

淡淡月光瀉在水上泄在樹上,輕悠悠的波光漣漪蕩入窗户。

光陰苒苒這窗月已幾盈幾虛,清光千年依舊世事不同今古。

德高望重崔少府在清江河畔,他今夜必定如莊舄思越之苦。

千里迢迢可否共賞醉人嬋娟?微風吹拂着清香四溢的蘭杜。

創作背景

開元十四年 丙寅 七二六年 三五歲 隱居於石陰谷。《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》是王昌齡與堂弟高卧南齋時,月亮剛剛出來。漸漸地升高之後,清輝遍灑水上、樹木上,傾瀉在窗户上,繼而王昌齡懸想朋友崔少府也必定在這清月之下、清江之畔吟詩,有感而作。

賞析:

王昌齡不以古體詩見長,但這首觀月懷友的五言古體詩,卻寫得恬淡悠遠,耐人咀嚼尋味。詩的前六句着重寫開窗所見的月色,清幽的月色引起詩人深刻的思考:月亮經歷了多少圓缺?人世經歷了多少變遷?深深的慨歎反映了詩人對人生的珍視。最後四句是懷友。詩人馳騁想象,想象在這月光普照的夜晚,崔少府也一定在曹娥江畔苦吟,思念自己,真是人隔千里,明月相共。最後採用傳統的“引類譬喻”的手法,以蘭草、杜若比崔少府,其芬芳之香隨處可聞。

玩月思友,由月憶人。感慨清光依舊、人生聚散無常。詩的開頭點出“南齋”;二句點“明月”;三、四句觸發主題,寫玩月;五、六句由玩月而生髮,寫流光如逝,世事多變;七、八句轉寫憶故友;最後寫故人的文章道德,恰如蘭杜,芳香四溢,聞名遐邇。全詩筆不離月,景不離情,情景交融,景情相濟,有極強的藝術感染力。

熱門標籤