《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》 賞析

來源:文萃谷 2.26W

宿駱氏亭,寄懷崔雍、崔兗 李商隱 唐

《宿駱氏亭寄懷崔雍崔兗》 賞析

竹塢無塵水檻清,相思迢遞隔重城。

秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲。

  【註釋】:

①亭:園亭,泛指園林中的建築物。

②崔雍、崔兗(yǎn):兄弟倆,是作者的表兄弟。崔雍後作和州刺史,崔兗後作漳州刺史。

③竹塢(wù):指栽有竹子的靠近水邊的停船地方。

④水檻(jiàn):指臨水的'廳堂。檻是窗户下或長廊旁的欄杆。這句説,竹塢裏明淨無塵,廳堂面臨湖水,風景清幽。

⑤迢遞(tiáo dì):遙遠的樣子。

⑥隔重(chóng)城:隔着不止一個城(如隔着內城和外城)。這句説,我和友人居處相距較遠,只有遙遙相思。

⑦霜飛晚:時令已入深秋,但陰雨連綿,沒有晴朗日子,所以下霜就往後推遲了。

⑧最後兩句意思是:連日陰雨,池中的殘荷還在,留着讓我聽那雨打枯葉的聲音。“留得枯荷聽雨聲”是名句。作者是欣賞這種雨聲,還是表現一種別的什麼感情,沒有説明,這也是一種含蓄的寫法,讓讀者自己去想象,去體會。

  【賞析】:

作者寄宿在一位姓駱的人家的園林裏,為懷念兩位友人而寫了這首詩。篇幅雖短小,但深秋景色,卻歷歷如畫。

熱門標籤