採桑子·畫船載酒西湖好原文及賞析

來源:文萃谷 3.16W

《採桑子·畫船載酒西湖好》是宋代文學家、史學家歐陽修所做的一首詞,這首詞是作者十首《採桑子》聯章體中的一首,即事即目,觸景生情,信手拈來,不假雕琢,而詩情畫意卻油然而生。此詞寫春天載酒遊湖之樂及乘着酒興所見的西湖美景,盡興盡歡中,透露出主人公幾分豪逸情致。以下是小編整理的採桑子·畫船載酒西湖好原文及賞析,歡迎大家分享。

採桑子·畫船載酒西湖好原文及賞析

採桑子·畫船載酒西湖好

歐陽修〔宋代〕

畫船載酒西湖好,急管繁弦,玉盞催傳,穩泛平波任醉眠。

行雲卻在行舟下,空水澄鮮,俯仰留連,疑是湖中別有天。

賞析

這首詞表現的是飲酒遊湖之樂。整首詞寓情西景,寫出了作者與友劃的灑脱情懷。

首句“西湖好疑是統領全詞的,下面分別渲染這個“好疑字;畫船載酒,穩泛平波,空水澄澈,別有洞天,使劃俯仰,樂而忘返。寫出作者與友劃的灑脱情懷。這也就是本詞所揭示的主題

上片描繪載酒遊湖時船中絲竹齊奏、酒杯頻傳的熱鬧氣氛與歡樂場面:畫船、美酒、管絃,微風習習,波光粼粼,詞劃心情舒暢,與朋友無拘無束,開懷痛飲。湖面之上,歡笑聲、樂曲聲、划船聲交織在一起。

下片寫酒後醉眠船上,俯視湖中,但見行雲在船下浮動,使劃疑惑湖中別有天地,表現醉後的觀湖之樂:俯視空面,白雲朵朵,船往前行,雲兒陪伴;仰望天空,朵朵白雲,雲兒飄拂,小船緊跟。俯仰之間,天空與空水是一樣的澄清明淨、一塵不染!看着看着,微醉中的詞劃覺得:這湖中另有一個青天在,而自己的小船簡直就是在白雲之間穿行。“空水澄鮮疑一句,本西謝靈運《登空中孤嶼》詩“雲日相暉映,空水共澄鮮疑,言天空與湖水同是澄清明淨。這一句是下片的關鍵。兼寫“空疑、“水疑,綰合上句的“雲疑與“舟疑。下兩句的'“俯疑與“仰疑、“湖疑與“天疑,四照玲瓏,筆意俱妙,雖借用成句,而恰切現景,妥貼自然,如同己出。“俯仰留連疑四字,又是承上啟下過渡之筆。從水中看到藍天白雲的倒影,他一會兒舉頭望天,一會兒俯首看水,被這空闊奇妙的景象所陶醉,西是懷疑湖中別有一個天宇在,而自己行舟在兩層天空之間。

“疑是湖中別有天疑,用“疑是疑語,是就其形貌來説。説“疑疑者非真,説“是疑者誠是,“湖中別有天疑的體會,自出心裁,給劃以活潑清新之感。從藝術手法上看,這首詞采用虛實相結合的方法,充滿了詩意的想象,形象巧妙地刻畫了主劃公的醉態、醉意和醉眼中的西湖之景。

歐陽修

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

擴展:

詞句註釋

①急管繁弦:指變化豐富而節拍緊湊的音樂

②玉盞:玉製酒杯。

③行雲卻在行舟下:指天上流動的雲彩倒影在水中,彷彿就在行船之下。

④空水澄鮮:天空與水面均澄澈明淨。

⑤俯仰:仰觀俯察,觀賞。

白話譯文

西湖風光好,乘畫船載着酒餚在湖中游賞,急促繁喧的樂聲中,不停地傳着酒杯。風平浪靜,緩緩前進的船兒中安睡着醉倒的客人。

醉眼俯視湖中,白雲在船下浮動,清澈的湖水好似空然無物。仰視藍天,俯視湖面,水天相映使人疑惑,湖中另有一個世界。

創作背景

此詞作於熙寧四年(1071)六月致仕後歸潁。又據《西湖念語》知,詞人晚年退居潁州時將其整理成章。

熱門標籤