年夜飯英語四級優秀翻譯

來源:文萃谷 2.8W

春節是與家人團聚的時間。年夜飯是所有家庭成員聚在一起“必須”的宴會。除夕宴會上吃的食物根據不同的地區各不相同。在中國南方,習慣吃“年糕”(糯米粉製成的.新年糕點),因為作為一個同音字,年糕意味着“步步高昇”。在北方,年夜飯的傳統飯是“餃子”或像月牙兒形的湯圓。

年夜飯英語四級優秀翻譯

Spring Festival is a time for family reunion. The New Year's Feast is "a must" banquet with all the family members getting together. The food eaten on the New Year Even banquet varies according to regions. In south China, It is customary to eat "niangao" (New Year cake made of glutinous rice flour) because as a homophone, niangao means "higher and higher every year". In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.

熱門標籤