英文道歉信及翻譯(精選7篇)

來源:文萃谷 4.3K

在日常生活和工作中,需要使用道歉信的場合越來越多,道歉信可以幫助我們達到致歉的目的,從而增進友誼和信賴。如何寫一份恰當的道歉信呢?下面是小編精心整理的英文道歉信及翻譯,歡迎閲讀與收藏。

英文道歉信及翻譯(精選7篇)

英文道歉信及翻譯 篇1

Dear Anne,

Thank you for your invitation to dinner at your home tomorrow evening. Unfortunately, it is much to my regret that I cannot join you and your family, because I will be fully occupied then for an important exam coming the day after tomorrow.

I feel terribly sorry for missing the chance of such a happy get-together, and I hope that all of you enjoy a good time. Is it possible for you and me to have a private meeting afterward?

If so, please dont hesitate to drop me a line about your preferable date. I do long for a pleasant chat with you.

Please allow me to say sorry again.

  Regards, Li Ming

譯文

親愛的安:

感謝你邀請我於明日晚上與你和你的家人共進午餐。可是,我非常遺憾地告訴你我無法赴約,因為我將忙於準備後天的一門重要考試。

錯過了這麼一個歡樂的聚會我深感遺憾,我希望你們能度過一個愉快的時光。

對了,在我考試後我們可以見一面麼?如果可以的話請隨時給我打電話,我非常期待能和你愉快地聊天。

請允許我再一次致歉。

  您真誠的,李明

英文道歉信及翻譯 篇2

XXX:

Im so sorry ,I was late for school .I think its a bad habit and bad manners. I will go to school a little earlier ,and go to attend class on time.

I ll never be late for school again,please forgive me and believe me.

Thank you!

  XX

  date

譯文:

XXX:

對不起,我遲到了。我認為這是一個壞習慣,壞習慣。我會早點去學校,然後去上課的時間。我不會再遲到了,請原諒我,相信我。謝謝你!

  XX

  年 月 日

英文道歉信及翻譯 篇3

Dear Prof. Patent,

I am very sorry to inform you that I did not manage to complete the book report you assigned last week, due to a sudden illness falling upon me a few days ago.

For the past few days I have been in hospital with a continuous fever, which has thus prevented me from any academic activity. I hereby submit the doctors note. I would be very much obliged if you could grant me another week for the task, as my health is turning better.

Hope you can understand my situation and accept my apology.

  Yours faithfully, Li Ming

譯文

尊敬的Patent教授:

我非常遺憾地告知您我沒有完成您上週佈置的讀書報告,因為幾天前我突然生病了。

過去的幾天中我一直持續高燒,住在醫院,因此無法進行任何學術活動。隨信是醫生的診斷書。

如果您能再給一週時間來完成它我將感激不盡,因為現在我的.身體正在好轉。希望您能理解我的處境並接受我的道歉。

  您真誠的,李明

英文道歉信及翻譯 篇4

Dear John,

I am eagerly looking forward to your visit to our city. After all these years of writing to each other, I can not wait to see you. However, I regret to inform you that I will not be able to meet you at the airport on time.

The reason is that your flight will arrive early in the morning, and the earliest I can reach the airport will be about an hour after you land. Will you please wait for me in the arrival lounge? You can have breakfast while you wait.

By the way, as we have never met I must tell you home to identify me: I am of 165cm tall and have a long hair. In addition, I will wear a white skirt and carry a China Daily at hand.

Hope we can meet soon.

  Sincerely yours,

  Alice

譯文

親愛的約翰:

我非常期待着你來參觀我們的城市。這麼多年來我們一直通信,我早就想見到你了。但是很抱歉我不能按時到機場接你。

因為你的飛機是一大早就到達機場,而我最早也要1小時後才能到。你能不能在旅客休息室等我,你可以利用這段時間吃早飯。

隨便説一句,因為我們沒過面,我得告訴你怎麼找我:我大概1.65米,長髮。另外我會穿一件白色的裙子,手上拿一份中國日報。

  希望早點見到你。

  你真摯的:艾麗絲

英文道歉信及翻譯 篇5

時間已經過去一年了。這一年,我們有過快樂的時光、痛苦的回憶、無知的困惑和感人的時刻。然而,快樂和感動都是你帶來的,痛苦和困惑卻因我而起。我承認在我們約會期間對你胡思亂想,對待你的態度不合適,強迫你做自己不喜歡的事。還一次次的讓你哭泣,儘管我知道你是一個敏感的女孩兒。我也不夠體貼因為總是忽略你內心的感受。

回顧那次事情。隨着矛盾日益增加,爬山的事成為你爆發的導火索。你在山腰跟我説的話真正地傷了我的心。然而,這是我應得的。我們分手的原因就是由於我武斷的行為和漫不經心的心態,這也導致現在讓你我尷尬的現狀。即使現在,我們也不能像以前一樣互相打招呼。總的來説,一切都是我的錯。當我説這句話時,心裏感到深深的愧疚感。然而,這是我應受的責備。

我真正想説的是我現在還想你。多少平靜的夢鄉中,你總會出現,這也是我做過的最幸福的夢。每次遇見你,我都努力裝作沒看見你,故作鎮定,可總禁不住想看你一眼,想知道你最近過得怎麼樣。雖然我現在上課不多,但每次上課,也都會尋找你的身影。我越來越不能壓抑自己的情感。

如果我改變態度了呢?我想知道你是否會給我一個機會來彌補你因我而受傷的心靈。 真誠至上

It has already been one year. This year, we have been through happiness, pain, confusion and impressive. Yet, most of the happiness and impressive was brought by you, pain and confusion was brought by me. I confess that I had mixed thoughts during our date time. My attitude toward you was not proper. I made you do things that you don’t like. Even I knew that you are a sensitive girl, I still made you cry more than once. I was not a considerate boy for I disregarded your deep feelings.

Look back on that so called big problem. As the conflicts developed, the mountain climbing was the point that you broke out. What you said in the middle of the mountain truly hurt my feeling. Nevertheless, I deserved this. The reason that we broke up was due to my arbitrary behavior and casual attitude, which led us to this situation that make us awkward. Even now, we couldn’t greet each other as we did before.

Generally, it was all my fault. When I said this, I felt great guilty from the bottom of my broken heart. However, I was be to blamed for this.

What I really want to tell you is that I still miss you right now. I dreamed about you in my peaceful dream that is the happiest dream ever I thought. I tried to pretend to ignore you and be calm When I met you. But I couldn’t help glancing you for I want to know how you are going. Though I barely went to classroom, when I did, I would find where you sit. I can’t constrain my emotion.

But what if I changed my attitude ? I just wondered if you could give me another chance to make up your broken heart that once was broken by me.

  Yours sincerely,

  Frank

英文道歉信及翻譯 篇6

Dear Charlie,

Kindly excuse me for my not being able to see you off at the airport this Saturday as I have promised. A major business partner of our company will be attending an important conference in Xiamen this weekend, and my boss finally chooses me to accompany him there to negotiate about a new transaction.

I have just been informed of this plan and am happy about the decisionthis is an opportunity to both display and enhance my abilities, so I am afraid I cannot be present at the airport. Pursuing study overseas is an essential step in the accomplishment of your dream.

親愛的查理,

請原諒我的不能給你送行機場這個星期六我已經承諾。我們公司的主要業務合作伙伴將出席一個重要會議在廈門這個週末,和我的老闆最後選擇我陪他去談判關於一個新事務。

我剛剛被告知這個計劃,我高興的決定是一個機會展示和提高我的能力,所以我恐怕不能到機場。追求海外留學是一個重要的一步成就你的夢想。

英文道歉信及翻譯 篇7

Dear Kate:

Excuse me for my long delaying in returning to you your Robinson Crusoe which I read through with great interest.

I had finished reading the book and was about to return it when my cousin came to see me. Never having seen the book, She was so interested in it that I had to retain it longer.

However, I hope that in view of the additional delight thus afforded by your book, you will overlook my negligence in not returning it sooner.

Thanking you again for the loan.

Sincerely yours,

親愛的凱特:

對不起為我的長延遲迴到你魯賓遜漂流記,我以極大的興趣閲讀。

我已經讀完了這本書,正要返回它,我的表弟來見我。從來沒有看過這本書,她非常感興趣,我必須保留它了。

然而,我希望針對提供的額外的喜悦從而你的書,你會忽略我的疏忽沒能提前返回。

再次感謝你的貸款。

謹致問候,

熱門標籤