浣溪沙原文及賞析

來源:文萃谷 2.17W

原文:

浣溪沙原文及賞析

一葉扁舟卷畫簾。老妻學飲伴清談。人傳詩句滿江南。

林下猿垂窺滌硯,巖前鹿卧看收帆。杜鵑聲亂水如環。

賞析:

上片寫詞人與老妻泛舟徜徉的野趣。

儘管是“一葉扁舟”,上面的設置卻頗為清雅。詞人捲起畫簾,與老妻對坐。一面飲酒清談,一面觀賞着如畫江山。“老妻學飲”句,雅興溢於筆端。不用説,寫詩填詞,更是必不可少的內容了。“人傳詩句滿江南”一句,既道出了“清談”的內容,又勾勒出了詞人自信自豪的翩翩風度。

下片寓情於景,寫歸途的歡愉心情。

“林下猿垂窺滌硯”:垂,下掛、落下或向下俯身;窺,是從小孔或縫隙裏偷偷地看,或在暗中察看的意思;滌硯,洗硯台。試想:一個或幾個調皮的猴子,下掛或向下俯身,閃動着詭譎的.小眼睛,在偷偷地窺伺着詞人洗硯台的動作。這個鏡頭,很是生動傳神,逗人喜愛。“巖前鹿卧看收帆”:靠岸了,收帆了,山巖前的小鹿,安閒地躺在那裏,靜靜地觀看着詞人的一舉一動,表現得饒有興味。使人感到此情此景,難以言喻,真是:“此中有真意,欲辯已忘言!”接着,詞人舍舟登岸,驚起了岸邊杜鵑一片“聲亂”,激起了船邊的一片漩渦“如環”。

在這闋詞裏,詞人以歸途的三個動作為序:準備回去了,先要洗洗硯台,然後收起風帆,最後舍舟登岸。妙就妙在他沒有簡單地去描寫自己這三個動作,而是用猿、鹿的神態和杜鵑的反應,客觀地揭示了詞人的內心世界:自信,閒適,意趣瀟然。

黃庭堅的這首小詞,寫得活潑、歡快,生活氣息濃郁。可以説是人物的心境美和大自然的環境美的天衣無縫的統一。

熱門標籤