英語figure out正確的翻譯形式
相信很多人對於英語figure out都是比較陌生的,更加不會知道怎麼樣figure out翻譯才是正確的形式。以下是本站小編為大家整理了英文figure out準確的中文翻譯形式,一起來看看吧!
figure out的翻譯英 [ˈfiɡə aut] 美 [ˈfɪɡjɚ aʊt]
基本解釋
想出; 解決; 計算出; 弄明白
相關例句
ph.
1. I can't figure him out.
我看不透他。
figure out的雙語例句1. Cografts point in general there are two: vertical tool grinder mill out of an arc-shaped blade angle, as in Figure 2 illustrated horizontal grinder mill out of cografts is straight, as in Figure 2 is shown below.
刃角通常情況下有兩種:用立式磨刀機磨出的弧線型刃角,如圖2所示;用卧式磨牀磨出的刃角為直線型,如圖2所示。
2. Cografts point in general there are two: vertical tool grinder mill out of an arc-shaped blade angle figurea 2 illustrated horizontal grinder mill out of cografts is straight, as in Figure 2 is shown below.
刃角通常情況下有兩種:用立式磨刀機磨出的弧線型刃角,如圖2所示;用卧式磨牀磨出的刃角為直線型,如圖2所示。
3. Figure out what your subject matter is, and then narrow it down.
弄清楚你的`主題是什麼,然後再收窄。
4. What I can`t figure out is how to make it work in my program.
我現在搞不清的就是怎樣才能讓它在我的計劃書裏發揮作用。
5. It is the most responsible way I can figure out.
這是我能想到的最負責任的方法了。
6. Figure out whether he is working for or against you.
搞清楚他所做的對你有害還是有利。
7. She has an unhealthy fixation on her figure and dieting, and it's taken a lot of the joy out of life.
她對一種不健康的飲食和肥胖的偏觀念,使得他失去了很多生活的樂趣。
figure out的情景對話Costs-(花費)
A:We need to figure out how much money we’re spending and what we’re spending it on.
我們要算算我們花了多少錢而且都花在什麼地方了。
B:Why?
為什麼?
A:Well, I think we could be saving more.
哦,我想我們該多存一些錢了。
B:Really, well, o.k. Get the receipts out.
真的,哦,好的。把收據拿出來。
A:Let’s see. We spent $700 dollars for our home loan payment, $400 on groceries, $75 on utilities, $250 on gasoline, $100 on books, and $300 on entertainment last month.
讓我看看。上個月有房屋貸款700元,食品雜貨400元,傢俱75元,汽油費250元,書100元和300元的娛樂消費。
B:That’s $1825.
總共是1825元。
A:We put $500 into the savings account, and $750 into our stock account.
我們存了500元到儲蓄賬户。還存了750元到資本賬户。
B:$3075. Our paychecks our $3300, combined. That means we don’t have any receipts for $225.
那就是3075元。我們的薪水加起來是3300元,那意味着有一項225元的支出沒有收據。
A:Right
對。