中國的情人節作文

來源:文萃谷 2.36W

在平日的學習、工作和生活裏,大家都嘗試過寫作文吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能為他人所理解的外部語言形式的轉化。還是對作文一籌莫展嗎?以下是小編為大家整理的中國的情人節作文,希望對大家有所幫助。

中國的情人節作文

中國的情人節作文1

在過去曾經是眾多情人最為重視的一個日子,往往他們會在這天晚上虔誠的禮拜牛郎和織女,乞求愛情婚姻的姻緣巧配,能夠使將來婚姻生活幸福美滿。

“佇靈匹於星期,眷神資於月夕”,在晴朗的夏秋之月,天上繁星閃爍,一道白茫茫的銀河橫貫南北,在河的東西兩岸,各有一顆閃亮的星星,隔河相望,遙遙相對,那就是牽牛星和織女星。

相傳牛郎、織女是一對恩愛、生活美好的夫妻,但由於王母的原因,使這對恩愛、親密的夫妻現在天各一方,只能遙遙相望,千言萬語只能通過眼淚來表達。這都是天庭定下的爛規矩:人仙不可相愛。人仙為什麼不能相愛呢?……最可惡的`是那個王母娘娘,不顧兒女之情,決然做出這種殘酷的手段,拆散這對美好的煙緣,而且使他們永遠不得相見。牛郎織女隔着清且淺的銀河遙遙相望,終日只有以淚洗臉。但她們的真情感動了天下的所有喜鵲,都紛紛飛到銀河為牛郎織女搭起了一座橋樑,使他們暫時能夠再次相會。牛郎織女的真情和喜鵲的這種行為感動了王母。但為了維護天庭的尊嚴,王母最後只能允許了牛郎和織女在每年的七月初七相會一次。

實在是太悲哀,一年相會一次怎麼足夠説完他們心中的言語呢?我希望我能夠效仿喜雀,用我的真誠去再一次感動王母,用我的靈魂化為一座橋樑永遠的架在銀河兩岸,使牛郎織女能夠每時每刻相守在一起。最後願天下有情人終成眷屬。

中國的情人節作文2

七夕,原名為乞巧節。七夕乞巧,這個節日起源於漢代,東晉葛洪的《西京雜記》有“漢綵女常以七月七日穿七孔針於開襟樓,人俱習之”的記載,這便是我們於古代文獻中所見到的最早的關於乞巧的記載。

“七夕”最早來源於人們對自然的崇拜。從歷史文獻上看,至少在三四千年前,隨着人們對天文的認識和紡織技術的產生,有關牽牛星織女星的記載就有了。人們對星星的崇拜遠不止是牽牛星和織女星,他們認為東西南北各有七顆代表方位的星星,合稱二十八宿,其中以北斗七星最亮,可供夜間辨別方向。北斗七星的第一顆星叫魁星,又稱魁首。後來,有了科舉制度,中狀元叫“大魁天下士”,讀書人把七夕叫“魁星節”,又稱“曬書節”,保持了最早七夕來源於星宿崇拜的痕跡。

“七夕”也來源古代人們對時間的崇拜。“七”與“期”同音,月和日均是“七”,給人以時間感。古代中國人把日、月與水、火、木、金、土五大行星合在一起叫“七曜”。七數在民間表現在時間上階段性,在計算時間時往往以“七七”為終局。舊北京在給亡人做道場時往往以做滿“七七”為完滿。以“七曜”計算現在的“星期”,在日語中尚有保留。“七”又與“吉”諧音,“七七”又有雙吉之意,是個吉利的日子。在台灣,七月被稱為“喜中帶吉”月。因為喜字在草書中的形狀好似連寫的“七十七”,所以把七十七歲又稱“喜壽”。

熱門標籤